Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvoldoende middelen zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
middelen zowel feitelijk als rechtens, op grond waarvan de voorlopige maatregel aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt

moyens de fait et de droit justifiant à première vue l'octroi de la mesure provisoire


middelen met zowel alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking

Médicaments stimulant à la fois les récepteurs alpha- et bêta-adrénergiques


zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking

Médicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25 acties (of 29 %) werden als matig beoordeeld; de overige acties werden als onvoldoende (2 %) of niet relevant (7 %) beschouwd. b) Er wordt nog te weinig rekening gehouden met de biodiversiteit en de diensten die ze aan de maatschappij levert; dit geldt bijgevolg ook voor de middelen - zowel de financiële middelen als de human resources - die hiervoor worden vrijgemaakt.

25 actions (soit 29 %) ont été jugées moyennes; le reste étant soit insuffisant (2 %) ou non pertinent (7 %). f) La prise en considération de la biodiversité et des services qu'elle rend à la société est encore faible et en conséquence, les moyens qui y sont dévolus tant au niveau des ressources humaines que financières.


­ dat de dienst zowel qua personeel als wat materieel betreft, onvoldoende middelen had teneinde de werkelijkheid van het bestaan van het Echelon-systeem na te gaan; geen enkel agent van de Veiligheid van de Staat beschikt over dergelijke technische bekwaamheden om deze bedreiging te analyseren;

­ que ce service manquait toujours de moyens, tant en personnel qu'en matériel, pour pouvoir vérifier la réalité de l'existence du système « Échelon », aucun agent de la Sûreté de l'État ne disposant des compétences techniques nécessaires pour analyser cette menace;


­ dat de dienst zowel qua personeel als wat materieel betreft, onvoldoende middelen had teneinde de werkelijkheid van het bestaan van het Echelon-systeem na te gaan; geen enkel agent van de Veiligheid van de Staat beschikt over dergelijke technische bekwaamheden om deze bedreiging te analyseren;

­ que ce service manquait toujours de moyens, tant en personnel qu'en matériel, pour pouvoir vérifier la réalité de l'existence du système « Échelon », aucun agent de la Sûreté de l'État ne disposant des compétences techniques nécessaires pour analyser cette menace;


Het dient de nodige informatie te bezorgen aan het Parlement, in functie van zowel zijn wetgevende als zijn controlerende opdracht en voor zover de gewone parlementaire middelen daartoe onvoldoende blijken te zijn.

Elle doit procurer à celui-ci l'information nécessaire, en fonction aussi bien de sa mission législative que de sa mission de contrôle, et pour autant que les moyens parlementaires ordinaires s'avèrent ne pas y suffire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mag immers slechts een beroep op worden gedaan wanneer andere, minder in de persoonlijke levenssfeer ingrijpende middelen, onvoldoende zijn om het hoofd te bieden aan de opgetreden veiligheidsproblemen – het subsidiariteitsprincipe – en indien men opteert voor bewakingscamera’s, dan moeten zij gehanteerd worden met inachtneming van een zekere proportionaliteit, zowel op het niveau van de verwerking als van de verwerkte gegevens.

L’on ne doit en effet y avoir recours que lorsque d’autres moyens moins intrusifs sont insuffisants pour faire face aux problèmes de sécurité rencontrés– c’est le principe de subsidiarité- et si l’on opte pour les caméras de surveillance, il faut les utiliser en respectant une proportionnalité tant au niveau du traitement que des données traitées.


* risico van inefficiënte of oneconomische aanwending van toegekende financiële middelen, zowel voor subsidies (complexe vergoeding van feitelijk subsidiabele kosten in combinatie met beperkte mogelijkheden om subsidiabele kosten aan de hand van documenten te verifiëren) als voor aanbestedingen (soms beperkt aantal economische verstrekkers met de vereiste specialistische kennis, met onvoldoende mogelijkheden om prijsoffertes te vergelijken tot gevolg);

* Le risque d’utilisation inefficace ou de gaspillage des fonds octroyés par voie de subventions (complexité de la procédure de remboursement des coûts réels admissibles associée aux possibilités limitées de contrôle documentaire des coûts admissibles) et de marchés publics (le nombre quelquefois limité des opérateurs économiques disposant des compétences requises entraîne des possibilités insuffisantes de comparer des offres de prix).


2. Het Rekenhof stelt vast dat zowel de DVIS als het onderzoeksorgaan onvoldoende middelen hebben.

2. La Cour des comptes souligne un manque de moyens accordés au SSICF et à l'Organisme d'enquête.


Zowel de ontwikkeling als de tenuitvoerlegging van het GMB overeenkomstig de door de Raad gesteunde voorstellen van de Commissie loopt gevaar omdat onvoldoende financiële middelen beschikbaar zijn om de vereiste acties in de resterende periode (2011 – 2013) van de lopende financiële vooruitzichten te financieren.

Le développement et la mise en œuvre de la politique maritime intégrée selon les principes énoncés par la Commission et approuvés par le Conseil sont compromis en raison de l'insuffisance des moyens pour financer les actions nécessaires au cours de la période restante (2011 - 2013) des perspectives financières actuelles.


Door gebruik van liquide middelen om deviezen aan te kopen voor speculatieve doeleinden en door onvoldoende herstructurering, waardoor het concurrentievermogen van het bedrijfsleven werd aangetast, ontstonden in snel tempo betalingsachterstanden in de economie, zowel in de betrekkingen tussen bedrijven als tussen staat en bedrijfsleven.

La réorientation des liquidités vers l'achat de devises à des fins spéculatives et l'insuffisance des restructurations, nuisible à la compétitivité des entreprises, ont mené à une accumulation rapide d'arriérés de paiement dans l'économie, tant entre les entreprises elles-mêmes qu'entre l'État et les entreprises.


Het coderen van de gegevens inzake vuurwapens en van de houders van dat soort wapens stelt inderdaad een probleem omdat het Centraal Wapenregister sinds vele jaren onvoldoende is uitgerust, zowel wat middelen als wat personeel betreft.

L'encodage des données relatives aux armes à feu et aux détenteurs de ces armes pose en effet problème, le Registre central des armes ayant été depuis de nombreuses années insuffisamment doté tant en moyens qu'en personnel.




Anderen hebben gezocht naar : onvoldoende middelen zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende middelen zowel' ->

Date index: 2024-03-14
w