Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoldoende rekening hield » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk tekort bij de werking van deze equipes was dat de basisbezetting (bestaande uit 2 voltijdse verpleegkundigen, 4 uur huisarts en een halftijdse administratieve kracht, toegekend op basis van 100 verpleegde patiënten), onvoldoende rekening hield met het inwonersaantal van een gebied.

Le fonctionnement de ces équipes présentait un défaut important : le personnel comptait des praticiens de l'art infirmier à raison de 2 temps plein, un médecin généraliste à raison de 4 heures et un employé administratif à mi-temps; cet effectif, accordé sur la base de 100 patients soignés, ne tenait pas suffisamment compte du nombre d'habitants d'une zone.


Een belangrijk tekort bij de werking van deze equipes was dat de basisbezetting (bestaande uit twee voltijdse verpleegkundigen, 4 uur huisarts en een halftijdse administratieve kracht, toegekend op basis van 100 verpleegde patiënten) onvoldoende rekening hield met het inwonersaantal van een gebied.

Une des lacunes importantes observées dans le fonctionnement de ces équipes était que les effectifs de base (composés de deux infirmiers à temps plein, de 4 heures de prestations d'un médecin généraliste et d'un membre du personnel administratif à mi-temps pour 100 patients soignés) ne tenaient pas suffisamment compte du nombre d'habitants d'une région.


De minister voegt er nog aan toe dat hij samen met de heer Ducarme al in 1990 een wetsvoorstel heeft ingediend tot organisatie van de regionalisering van de landbouw, omdat hij er van overtuigd was dat een federaal landbouwbeleid onvoldoende rekening hield met de respectieve specifieke kenmerken van Wallonië en van Vlaanderen.

Le ministre ajoute qu'en 1990 déjà, il avait, avec M. Ducarme, déposé une proposition de loi organisant la régionalisation de l'agriculture car il était convaincu qu'une politique de l'agriculture fédérale ne prenait pas suffisamment en compte les spécificités respectives de la Wallonie et de la Flandre.


De minister voegt er nog aan toe dat hij samen met de heer Ducarme al in 1990 een wetsvoorstel heeft ingediend tot organisatie van de regionalisering van de landbouw, omdat hij er van overtuigd was dat een federaal landbouwbeleid onvoldoende rekening hield met de respectieve specifieke kenmerken van Wallonië en van Vlaanderen.

Le ministre ajoute qu'en 1990 déjà, il avait, avec M. Ducarme, déposé une proposition de loi organisant la régionalisation de l'agriculture car il était convaincu qu'une politique de l'agriculture fédérale ne prenait pas suffisamment en compte les spécificités respectives de la Wallonie et de la Flandre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt aanvaard, zoals in de resolutie wordt gesteld, ondanks het feit dat de door de Commissie uitgevoerde effectbeoordeling onvoldoende rekening hield met de belangen van de gebruikers en de behoeften van kleine en middelgrote bedrijven die in verschillende Europese landen gevestigd zijn en van ondernemingen die uitsluitend lokaal opereren.

La proposition est acceptée, comme l’énonce la résolution, même si l’évaluation d’impact réalisée par la Commission n’a pas pris suffisamment en compte les intérêts des usagers ni les besoins des petites et moyennes entreprises situées dans différents pays européens et des entreprises n’opérant qu’au niveau local.


Ten slotte is de regering van oordeel dat de Commissie onvoldoende rekening hield met de bredere context van de kapitaalverhoging.

Enfin, le gouvernement considère que la Commission a accordé une attention insuffisante au contexte élargi de l'apport de capital.


Hier moet echter wel bij verteld worden dat de huidige situatie van de Gemeenschappelijke Centra voor Onderzoek, en met name in Ispra, een erfenis is van een beleid uit het verleden dat onvoldoende rekening hield met het probleem van kernafvalverwerking.

Il faut dire cependant que la situation actuelle des centres communs de recherche, parmi lesquels et en particulier celui d'Ispra, est le résultat d'une politique passée qui n'a pas pris en considération le problème de l'élimination des déchets radioactifs.


Dit voorstel hield volgens haar echter geen rekening met de reeds eerder getroffen maatregelen en geeft de lidstaten onvoldoende flexibiliteit als het gaat om het bereiken van de voorgestelde streefcijfers.

Toutefois, la proposition échoue à prendre en compte les actions précocement mises en place et n'accorde pas assez de souplesse aux États membres pour atteindre les objectifs proposés.


Dit bedrag werd slechts ten dele vastgelegd (14,2 miljoen frank). De redenen hiervoor zijn de volgende: 1° Het budget dat in 1995 door de Vlaamse universiteiten werd aangevraagd voor de uitvoering van het programma in 1996, was wellicht te optimistisch ingeschat en hield onvoldoende rekening met de moeilijkheden die inherent zijn aan het opstarten van elke nieuwe samenwerkingsvorm.

Or, ce montant n'a été engagé que partiellement (14,2 millions de francs) et ce, pour les raisons suivantes: 1° Le budget demandé par les universités flamandes en 1995 en vue de la réalisation du programme de 1996, était sans doute trop optimiste, ne tenant pas suffisamment compte des difficultés inhérentes au démarrage de tout nouveau mode de coopération.


Voor de Raad van State ging het Wetboek van belastingprocedure te ver in het streven naar harmonisatie en hield het onvoldoende rekening met de eigenheid van elk van de betrokken belastingen.

Aux yeux du Conseil d'Etat, le Code de procédure fiscale poussait trop loin le souci d'harmonisation et ne tenait pas suffisamment compte des particularités de chacun des impôts concernés.




D'autres ont cherché : onvoldoende rekening hield     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende rekening hield' ->

Date index: 2021-02-04
w