Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoldoende tijd beschikt » (Néerlandais → Français) :

Indien de debiteur niet de mogelijkheid heeft om een debitering van zijn rekening af te wijzen, of indien hij daarvoor over onvoldoende tijd beschikt, zal hij geen gebruik maken van de automatische incassosystemen.

Si les débiteurs n'ont pas la possibilité de s'opposer au débit de leur compte ou ne disposent pas d'un délai suffisant pour le faire, ils éviteront de recourir au prélèvement automatique.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-ver ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


Op 26 mei 2010 heeft de Commissie slechts voorgesteld om de toepassingperiode van de huidige verordening te verlengen, met als argument dat zij over onvoldoende tijd beschikte om een nieuwe verordening voor te leggen.

Le 26 mai 2010, la Commission a proposé une simple prolongation de la période de validité du règlement actuel en indiquant que le temps restant à courir était insuffisant pour présenter un nouveau règlement.


Gelet op het feit dat men over onvoldoende tijd beschikt om het advies van de Raad van State te vragen binnen de dertig dagen, is het hoogdringend om aan de betrokken sectoren en werknemers rechtszekerheid te verschaffen voor 1 januari 2010;

Vu que l'on ne dispose plus du temps nécessaire pour demander l'avis du Conseil d'Etat dans les 30 jours, il est urgent d'assurer la sécurité juridique des secteurs et des travailleurs concernés pour le 1 janvier 2010;


Indien de debiteur niet de mogelijkheid heeft om een debitering van zijn rekening af te wijzen, of indien hij daarvoor over onvoldoende tijd beschikt, zal hij geen gebruik maken van de automatische incassosystemen.

Si les débiteurs n'ont pas la possibilité de s'opposer au débit de leur compte ou ne disposent pas d'un délai suffisant pour le faire, ils éviteront de recourir au prélèvement automatique.


Afgezien van het feit dat de invoering van deze maatregelen de rentabiliteit van bedrijven kan verminderen (of hen zelfs kan dwingen hun activiteiten stop te zetten) beschikt de sector vaak over onvoldoende tijd om de voorschriften naar behoren om te zetten.

Indépendamment du fait que l'adoption de ces mesures risque de nuire à la rentabilité des entreprises (ou même de les contraindre à cesser leur activité), il est fréquent que ce secteur ne dispose pas de suffisamment de temps pour les mettre correctement en application.


Het advies van de FRDO over deze nota was erg positief, hoewel betreurd werd dat de raad over onvoldoende tijd beschikte om tot een consensus te komen.

Le CFDD a rendu un avis très positif sur cette note, tout en regrettant de ne pas avoir eu assez de temps pour atteindre un consensus.


Alle dierentuinen dienden een aanvraag tot erkenning in en kregen een voorlopige erkenning, omdat de regering over onvoldoende tijd beschikte om alle dossiers te onderzoeken.

Chacun d'entre eux a introduit une demande d'agrément et le gouvernement manquant de temps pour étudier tous les dossiers, tous ont reçu un agrément provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende tijd beschikt' ->

Date index: 2021-04-10
w