Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvolledig is verwittigt de dienst binnen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Indien de aanvraag onvolledig is, verwittigt de Dienst binnen dezelfde termijn de aanvrager, die over een termijn van vijftien dagen beschikt om de aanvullende stukken en gegevens over te maken.

Si la demande est incomplète, l'Office en avise dans le même délai le demandeur qui dispose d'un délai de quinze jours pour transmettre les documents ou informations demandées.


Indien de aanvraag onvolledig is, stelt de Administratie de aanvrager in kennis daarvan binnen dezelfde termijn.

Si la demande est incomplète, l'Administration en avise le demandeur dans le même délai.


In geval van aanstelling van een extern selectie- en assessmentbureau, overeenkomstig artikel 380 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt binnen dezelfde termijn via per post verstuurde brief een vertegenwoordiger van dit bureau uitgenodigd.

En cas de désignation d'un bureau externe de sélection et d'assessment conformément à l'article 380 du statut administratif et pécuniaire du personnel opérationnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale de la Région de Bruxelles-Capitale un représentant de celui-ci est convoqué par courrier dans le même délai.


2. Zodra aan het Bureau een internationale inschrijving met aanduiding van de Unie ter kennis is gebracht, zendt het aan de centrale dienst voor de industriële eigendom van elke lidstaat die zijn besluit om in het eigen merkenregister recherche te verrichten aan het Bureau heeft meegedeeld, een kopie daarvan toe, zoals bepaald in artikel 43, lid 2, op voorwaarde dat een verzoek om een rechercheverslag als bedoeld in artikel 43, lid 2, binnen één maand vanaf de datum van kennisgeving wordt ingediend bij het Bureau en de rechercheta ...[+++]

2. Dès que l'Office a reçu notification d'un enregistrement international désignant l'Union, il en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques, conformément à l'article 43, paragraphe 2, à condition qu'une demande d'établissement d'un rapport de recherche, conformément à l'article 43, paragraphe 2, soit adressée à l'Office dans un délai d'un mois à compter de la date de notificati ...[+++]


In geval van onvolledig verslag verwittigt de Dienst onmiddellijk de aanvrager die over een termijn van vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag van de Dienst beschikt om de aangevraagde documenten of elementen over te maken.

En cas de rapport incomplet, l'Office en informe, sans délai, le demandeur, qui dispose d'un délai de quinze jours à dater de la réception de la demande de l'Office pour transmettre les documents ou les éléments sollicités.


In geval van ontbrekende of onvolledige documenten verwittigt de Dienst onmiddellijk de aanvrager.

En cas de documents manquants ou incomplets, l'Office en informe, sans délai, le demandeur.


Indien echter niet voldaan is aan de voormelde voorwaarden, deelt de Dienst binnen dezelfde termijn de uit te voeren aanpassingen mee.

Si les conditions précitées ne sont pas remplies, le Service communique dans le même délai les aménagements à faire.


het opnemen en afzetten van passagiers binnen dezelfde lidstaat in de loop van internationaal geregeld vervoer, overeenkomstig de bepalingen van deze verordening, op voorwaarde dat dit niet het hoofddoel van de dienst is.

soit la prise en charge et la dépose de voyageurs dans un même État membre au cours d’un service régulier international, dans le respect des dispositions du présent règlement, pour autant que ladite prise en charge et dépose ne constitue pas l’objet principal de ce service.


2. Zodra aan het Bureau een internationale inschrijving waarin de ►M1 Unie ◄ wordt aangewezen, ter kennis is gebracht, zendt het aan de centrale dienst voor de industriële eigendom van elke lidstaat die zijn besluit om in het eigen merkenregister recherche te verrichten aan het Bureau heeft meegedeeld, een kopie daarvan toe, zoals bepaald in artikel 38, lid 2►M1 , op voorwaarde dat een verzoek om een rechercheverslag als bedoeld in artikel 38, lid 2, binnen één maand vanaf de datum van kennisgeving wordt ingediend bij het Bureau en de rechercheta ...[+++]

2. Dès que l'Office a reçu notification d'un enregistrement international désignant l'►M1 Union ◄ , il en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques, conformément à l'article 38, paragraphe 2 ►M1 , à condition qu'une demande d'établissement d'un rapport de recherche, conformément à l'article 38, paragraphe 2, soit adressée à l'Office dans un délai d'un mois à compter de la date d ...[+++]


Als het dossier onvolledig is, richt de SOWAER binnen dezelfde termijn en bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht een lijst met de ontbrekende stukken aan de aanvrager, waarbij aangegeven wordt dat de procedure opnieuw begint te lopen vanaf de ontvangst van bedoelde stukken.

Si le dossier est incomplet, la SOWAER adresse au demandeur, dans le même délai, par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, un relevé des pièces manquantes et précise que la procédure recommence à partir de la réception de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvolledig is verwittigt de dienst binnen dezelfde' ->

Date index: 2021-09-18
w