Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Onvolledige mededinging
Onvolmaakt tweezijdig contract
Onvolmaakt tweezijdige overeenkomst
Onvolmaakt wederkerig contract
Onvolmaakt wederkerige overeenkomst
Onvolmaakte concurrentie
Paniekaanval
Paniektoestand
Toevallig wederkerige overeenkomst

Vertaling van "onvolmaakt is aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvolmaakt tweezijdig contract | onvolmaakt tweezijdige overeenkomst | onvolmaakt wederkerig contract | onvolmaakt wederkerige overeenkomst | toevallig wederkerige overeenkomst

contrat bilatéral imparfait | contrat synallagmatique imparfait


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


onvolledige mededinging | onvolmaakte concurrentie

concurrence imparfaite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gevaar is dan immers dat de technische kritiek op dit instrument, die grotendeels terecht is, tot de conclusie leidt dat, aangezien de Tobin-heffing een onvolmaakt instrument is, de toestand toch niet verholpen kan worden en men alles maar bij het oude moet laten.

Le danger serait en effet que les critiques techniques formulées à l'égard de cet instrument, dont beaucoup ne manquent pas de pertinence, amènent à la conclusion que, puisque la taxe Tobin est un instrument imparfait, il n'y a rien à faire et qu'il convient de laisser la situation telle qu'elle est actuellement.


Het Belgisch systeem lijkt voor de practici verouderd en onvolmaakt aangezien het eenieder verplicht om bij wijze van controle de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad uit te pluizen om de juiste stand van zaken te kennen.

Pour les praticiens, le système belge paraît obsolète et déficient, car il oblige quiconque souhaite effectuer un contrôle et connaître la situation exacte, à éplucher les annexes du Moniteur belge.


De transpositie van dat systeem naar het gesubsidieerd vrij onderwijs is volgens de verzoeker nog minder te verantwoorden daar ze zeer onvolmaakt is aangezien in het bestreden decreet bij ontstentenis van een eigenlijk bestuur alle straffen worden voorgesteld door het inrichtingshoofd en uitsproken door de inrichtende macht, terwijl in het systeem van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 de straffen worden voorgesteld door het hoofd van het bestuur (door het inrichtingshoofd voor de terechtwijzing, de berisping en de afhouding op de wedde) en uitgesproken door de minister of de regering.

La transposition de ce système à l'enseignement libre subventionné, selon le requérant, se justifie d'autant moins qu'elle est très imparfaite puisque, dans le décret attaqué, toutes les peines sont, à défaut d'une administration proprement dite, proposées par le chef d'établissement et prononcées par le pouvoir organisateur, tandis que, dans le système de l'arrêté royal du 22 mars 1969, les peines sont proposées par le chef de l'administration (par le chef d'établissement pour le rappel à l'ordre, le blâme et la retenue sur le traitement) et prononcées par le ministre ou le gouvernement.


3. a) Uit de cijfers, beschikbaar voor het jaar 1992, betreffende het verbruik van antibiotica kan men afleiden dat de farmaceutische nijverheid in België een omzet heeft van : - 3 miljard Belgische frank (op het niveau af-fabriek of af-invoerder, BTW inbegrepen) voor de inspuitbare vormen; - 8 miljard Belgische frank (berekend in publiekprijs) voor de vormen voor orale toediening, wat bij benadering neerkomt op de tegenwaarde van 200 miljoen eenheidsdoses. b) Aangezien die cijfers nog zeer onvolmaakt zijn, heb ik beslist alles in het werk te stellen om ...[+++]

3. a) Des chiffres disponibles pour l'année 1992 concernant la consommation des antibiotiques, on peut déduire que l'industrie pharmaceutique réalise en Belgique un chiffre d'affaires de : - 3 milliards de francs belges (au niveau ex-usine ou ex-importateur TVA comprise) pour les formes injectables; - 8 milliards de francs belges (calculé en prix public) pour les formes orales ce qui représente approximativement l'équivalent de 200 millions de doses unitaires. b) Ces chiffres étant encore très imparfaits, j'ai décidé de mettre tout en oeuvre pour réaliser la collecte de données statistiques que mes prédécesseurs ont mis en chantier au niveau de l'Institut n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvolmaakt is aangezien' ->

Date index: 2024-10-11
w