Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze aanpak daarbij » (Néerlandais → Français) :

In de context van de doelstellingen van de mededeling over Europa als wereldspeler[31] zullen wij streven naar uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten en ook verder rekening houden met het ontwikkelingsniveau van onze partners. Onze aanpak daarbij zal flexibel zijn en zijn afgestemd op de behoeften en capaciteiten van elk land.

Conformément au plan d’action en faveur de la compétitivité extérieure de l’Europe[31], nous chercherons à conclure des accords de libre-échange complets et continuerons à tenir compte du niveau de développement de nos partenaires, en offrant des approches flexibles adaptées à leurs besoins et à leurs capacités propres.


We bespreken met hen alle kwesties in de zuidelijke nabuurschapslanden, vooral om te waarborgen dat we effectief samenwerken bij onze aanpak in deze regio, en zoals ik al zei gaat het daarbij om al onze partners.

Nous discutons avec eux de toutes les questions qui touchent au voisinage sud, mais surtout, nous veillons à ce que notre approche dans la région soit coordonnée et, comme je l’ai dit, implique tous nos partenaires.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, het beheersen van migratiestromen, en daarmee de regulering van de immigratie naar de Europese Unie, is een van de belangrijkste problemen die wij moeten oplossen, en uiteraard moeten we voor een oplossing van dit probleem verder kijken dan onze landsgrenzen. Daarbij kunnen wij ons echter niet slechts beperken tot een Europese analyse en tot een Europese aanpak.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la gestion des flux migratoires et, par là même, le contrôle de l’immigration en direction de l’UE, sont parmi les problèmes les plus urgents que nous ayons à résoudre, et il va sans dire que cela implique de regarder au-delà de nos horizons nationaux étroits, mais cela ne signifie pas que nous puissions nous limiter à une analyse européenne ou à des approches européennes.


Daarbij willen wij in onze aanpak drie principiële uitgangspunten hanteren.

Pour ce faire, je suggère trois approches principales.


12. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild, zoals de zaak-Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, aan de basis moet liggen van de gezamenlijke discussies, omdat het ...[+++]

12. juge non moins indispensable que les pommes de discorde politique telles que le problème de Guantanamo ou les fortes divergences sur certains instruments internationaux soient examinées par les partenaires dans un esprit de coopération; souligne dans ce contexte que le point de départ des discussions doit résider dans une bonne compréhension des valeurs qui sont en jeu, notamment le respect rigoureux des dispositions relatives aux droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale, étant donné qu'il s'agit là des caractéristiques de l'approche démocratique des deux partenaires vis-à-vis du reste du monde depuis la créati ...[+++]


13. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover van mening wordt verschild, zoals de zaak-Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; wijst met nadruk op het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, dat aan de basis moet liggen van de gezamenlijke discussies, omdat het daarbij ...[+++]

13. juge non moins indispensable que les problèmes politiques faisant l'objet de désaccords, tels que la question de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet qu'il importe que les discussions communes reposent sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant donné que ces valeurs constituent la caractéristique distinctive de notre approche démocratique vis-à-vis du reste du monde depuis qu ...[+++]


Onze strategie mag nooit gebaseerd zijn op louter technisch-militaire overwegingen, maar moet uitgaan van een globale aanpak van crisisbeheer en conflictpreventie, daarbij gebruik makend van het instrumentarium van internationale organisaties, verdragsregelingen en diplomatieke actie.

Notre stratégie ne peut en aucun cas être basée purement et simplement sur des considérations techniques militaires, mais doit au contraire privilégier une approche globale dans le cadre de la gestion de crise et de la prévention des conflits en recourant aux instruments mis en place par les organisations internationales, les dispositions prévues dans les traités et l'action diplomatique.


Er wacht de Belgische minister van Buitenlandse Zaken tijdens zijn voorzitterschap dan ook een belangrijke en boeiende opdracht. Niet alleen ons Afrika- en Midden-Oostenbeleid, maar ook onze efficiënte aanpak van de grote wereldproblemen in het raam van de vredesbevordering zullen daarbij centraal staan.

Au cours de la présidence belge, notre ministre des Affaires étrangères aura donc à s'occuper non seulement de la politique en Afrique et au Moyen-Orient mais il devra également s'attaquer, de manière efficace, aux grands problèmes mondiaux, en vue du maintien de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze aanpak daarbij' ->

Date index: 2021-03-14
w