Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze ambassadeurs moeten " (Nederlands → Frans) :

Onze minister van Buitenlandse Zaken en onze ambassadeurs moeten evenwel bij de buitenlandse overheden waarmee ze in contact komen een duidelijke boodschap uitdragen : het Verdrag inzake de rechten van het kind, de omzetting ervan in intern recht, de inachtneming en de tenuitvoerlegging ervan door onpartijdige rechtbanken, moeten onverkort aan bod komen in onze handelingen en onze dialoog met derde landen.

Par contre, notre ministre des Affaires étrangères et nos ambassadeurs doivent porter un message clair aux autorités étrangères avec lesquelles il sont en contact: la CIDE, sa transposition en droit interne, son respect et sa mise en œuvre par des tribunaux impartiaux, doit prendre toute sa place dans notre action et notre dialogue avec les pays tiers.


We zouden bijvoorbeeld alle leiders van het regime moeten verbieden om naar de EU te reizen; we zouden onze ambassadeurs moeten terugroepen uit Iran als teken van onze verontwaardiging; en vrije verkiezingen kunnen in Iran alleen plaatsvinden onder toezicht van de VN.

Nous devrions par exemple interdire à tous les dirigeants du régime les voyages vers l’UE et rappeler nos ambassadeurs en signe d’indignation. Enfin, seule une supervision de l’ONU permettra de garantir le des élections libres en Iran.


We zouden bijvoorbeeld alle leiders van het regime moeten verbieden om naar de EU te reizen; we zouden onze ambassadeurs moeten terugroepen uit Iran als teken van onze verontwaardiging; en vrije verkiezingen kunnen in Iran alleen plaatsvinden onder toezicht van de VN.

Nous devrions par exemple interdire à tous les dirigeants du régime les voyages vers l’UE et rappeler nos ambassadeurs en signe d’indignation. Enfin, seule une supervision de l’ONU permettra de garantir le des élections libres en Iran.


Om te beginnen moeten we eendrachtig onze ambassadeurs uit Tripolis terugroepen.

Premièrement, nous devons rappeler nos ambassadeurs présents à Tripoli.


Als ik het goed heb begrepen, dan is de reden hiervoor zijn opvatting dat wij moeten afgaan op wat de Chinese ambassadeur zegt in plaats van wat onze eigen overtuigingen ons zeggen.

Si j’ai bien compris, la raison est qu’il pense que nous devons écouter ce que dit l’ambassadeur chinois plutôt que ce que nos propres convictions nous disent.


Onze ambassadeurs moeten het Belgische standpunt in het buitenland kenbaar maken en niet omgekeerd.

Comme si le rôle de nos ambassadeurs n'était pas de traduire à l'étranger la position de l'État belge et non l'inverse.


Onze minister van Buitenlandse Zaken en onze ambassadeurs moeten evenwel bij de buitenlandse overheden waarmee ze in contact komen een duidelijke boodschap uitdragen.

Par contre, notre ministre des Affaires étrangères et nos ambassadeurs doivent porter un message clair aux autorités étrangères avec lesquelles nous sommes en contact.


Dat probleem wordt tenandere regelmatig besproken tijdens de vergaderingen die in het kader van de Europese politieke samenwerking worden georganiseerd, hetzij op het niveau van ambtenaren van de ministeries van Buitenlandse Zaken te Brussel, hetzij op het niveau van onze ambassadeurs te Peking, die de evolutie van de toestand moeten opvolgen en verslag uitbrengen aan hun respectieve regeringen.

Le problème est d'ailleurs régulièrement à l'ordre du jour des réunions organisées dans le cadre de la Coopération politique européenne, que ce soit au niveau des fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères, qui se retrouvent à Bruxelles ou au niveau de nos ambassadeurs à Pékin, chargés de suivre l'évolution de la situation dans ce domaine et d'en faire rapport à leurs gouvernements respectifs.


De Amerikaanse NAVO-ambassadeur, mevrouw Victora Nuland, verklaarde op 7 december 2005 in Le Monde dat we uit het Irakavontuur de les moeten trekken dat voortaan al onze veiligheidsproblemen in de NAVO moeten worden besproken.

Le 7 décembre 2005, Mme Victoria Nuland, ambassadrice des États-Unis auprès de l'OTAN, déclarait au quotidien Le Monde que la leçon à tirer de l'aventure irakienne est que l'OTAN est le lieu où tous les problèmes liés à notre sécurité future doivent être discutés.


Het Psychiatrisch Ziekenhuis Onze-Lieve-Vrouw in Brugge werd bijvoorbeeld gedwongen om met deze praktijk te stoppen. Vervelend voor een ziekenhuis dat onderscheiden is als ambassadeur voor een gezinsvriendelijk beleid en hierdoor zijn inspanningen voor het implementeren van maatregelen die de combinatie werk en gezin moeten vergemakkelijken gedwarsboomd ziet.

Ainsi, l'hôpital psychiatrique Onze-Lieve-Vrouw à Bruges a été contraint d'y mettre fin, ce qui est gênant pour un hôpital reconnu comme l'ambassadeur d'une politique du personnel favorable aux familles et qui voit ainsi contrariés les efforts qu'il déploie pour faciliter la conciliation entre le travail et la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ambassadeurs moeten' ->

Date index: 2021-08-16
w