Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze ambities blijven " (Nederlands → Frans) :

2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?


Onze ambities blijven ongewijzigd en onze koers ligt thans onwrikbaar vast.

Nos ambitions restent inchangées et le cap est désormais irrémédiablement fixé.


We moeten dan ook de ambitie blijven koesteren onze positie als Europese draaischijf van handel en economie te versterken.

Nous devons dès lors avoir l'ambition de renforcer notre position de plaque tournante du commerce et de l'économie au sein de l'Europe.


Het is onze ambitie om de Raad geëigende besluiten te laten nemen, ook wat de kwestie van de financiering betreft, zodat de EU haar noodzakelijke leidende rol kan blijven spelen en aldus kan bijdragen tot een geslaagd resultaat in Kopenhagen.

Nous voulons que le Conseil prenne les décisions voulues, notamment sur la question du financement, afin que l’UE puisse continuer de jouer son rôle majeur indispensable et contribuer ainsi au succès de Copenhague.


Onze doelstellingen en onze ambities blijven echter ongewijzigd: het creëren van echt nieuwe zakelijke mogelijkheden voor agrarische en industriële producten en diensten in ontwikkelde landen en vergevorderde ontwikkelingslanden, alsook een bijdrage leveren aan ontwikkeling, herstructurering van de handel in agrarische producten en versterking van de multilaterale regels.

Nos objectifs et nos ambitions demeurent cependant inchangés: la création de nouvelles opportunités commerciales réelles pour les produits agricoles et industriels et les services dans les pays développés et les pays en développement avancés, ainsi que la contribution au développement, la restructuration des échanges agricoles, et le renforcement des règles multilatérales.


Dit lijkt mij absoluut een minimumvereiste, als wij trouw willen blijven aan onze ambitie op milieugebied en, vooral, aan de wens om technologische innovatie in de Europese Unie te bevorderen.

Cela me paraît être le minimum minimarum pour être fidèle à l’ambition environnementale et, surtout, à la volonté de promouvoir l’innovation technologique dans l’Union européenne.


Ik denk dat we ons zullen blijven concentreren op het eerste, voordat we onze aandacht verschuiven naar het laatste, maar ik hoop dat hij dit niet ziet als een teken van gebrek aan ambitie van mijn kant, maar slechts van realiteitszin.

Je crois que nous continuerons à nous concentrer sur le premier avant de nous pencher sur le second, mais j’espère qu’il n’interprète pas cela comme un signe de manque d’ambition de ma part: c’est uniquement du réalisme.


We moeten dan ook de ambitie blijven koesteren onze positie als Europese draaischijf van handel en economie te versterken.

Nous devons dès lors avoir l’ambition de renforcer notre position de plaque tournante du commerce et de l’économie au sein de l’Europe.


We moeten de ambitie blijven koesteren om de internationaal erkende en wettelijk bepaalde 0,7%-norm te bereiken; we mogen de crisis niet gebruiken als een schaamlapje om onze engagementen ten aanzien van de internationale en nationale armoede- en ontwikkelingsproblematiek naar het verdomhoekje te verwijzen.

Il faut conserver l'ambition d'atteindre la norme, reconnue internationalement et fixée par la loi, de 0,7% ; nous ne pouvons pas invoquer la crise comme prétexte pour renier nos engagements face à la question de la pauvreté, internationale et nationale, et du développement.


Dit onderwerp baart me zorgen, maar ik ben ervan overtuigd dat de kwaliteit onze eerste ambitie moet blijven en dat we de keuze voor de urgentiegeneeskunde moeten promoten.

Je suis préoccupée par ce sujet mais je suis persuadée que la qualité doit rester notre ambition première et qu'il faut promouvoir le choix de la médecine d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ambities blijven' ->

Date index: 2022-04-19
w