Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze amendementen heeft ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie hecht sterk aan het partnerschap met Oekraïne, dat zich heeft ontwikkeld tot een van onze nauwste en waardevolste samenwerkingsverbanden.

L'Union européenne s'est pleinement engagée en faveur de ce partenariat avec le peuple ukrainien, qui est devenu l'un de nos partenariats les plus étroits et les plus importants.


Maar een open handelsbeleid in Europa heeft politiek gezien alleen kans van slagen als anderen - waaronder onze ontwikkelde en opkomende partners - onze inspanningen in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel beantwoorden[4].

Mais pour assurer la réussite politique d’une politique commerciale ouverte en Europe, il faut toutefois que les autres – y compris nos partenaires développés et émergents – répondent à nos efforts, dans un esprit de réciprocité et de bénéfice mutuel[4].


Ik wil de heer Luhan bedanken dat hij sommige van onze amendementen heeft overgenomen die ten doel hebben een duurzame, koolstofarme economie te creëren die de biodiversiteit ontziet.

Je remercie d’ailleurs M. Luhan pour avoir intégré certains de nos amendements allant dans le sens de la mise en place d’une économie durable à faible production de carbone et respectueuse de la biodiversité.


België steunt daartoe ten volle de ontwikkeling van de twee belangrijke elementen: de Policy Framework for Long Term Structured Defence Cooperation, dat door het EDA wordt ontwikkeld en het EU Defence Action Plan (EDAP), dat de Commissie ontwikkelt. 2. België heeft de noodzaak benadrukt om met dit actieplan onze gemeenschappelijke ...[+++]

La Belgique appuie à cet égard pleinement le développement des deux instruments principaux: le Policy Framework for Long Term Structured Defence Cooperation, en développement à l'AED (Agence Européenne de Défense) et le EU Defence Action Plan (EDAP), en développement à la Commission. 2. La Belgique a souligné la nécessité de renforcer nos capacités collectives et notre base industrielle avec ce plan d'action.


De delegatie van de Europese Unie in Sarajevo heeft overigens een communicatiestrategie ontwikkeld die de mentaliteit beoogt te veranderen. Onze diplomatieke post in Sarajevo heeft daar ruimschoots aan bijgedragen door actief deel te nemen aan conferenties, televisie-uitzendingen en ontmoetingen met jongeren.

La délégation de l'Union européenne à Sarajevo a par ailleurs développé une stratégie de communication qui vise à changer les mentalités, à laquelle notre poste diplomatique à Sarajevo a largement contribué, par une participation active à des conférences, émissions de télévision ou rencontres avec des jeunes.


We hebben geluisterd naar hun prachtige toespraken, die geheel in het teken stonden van de tolerante geest die zich door de geschiedenis heen in onze stad heeft ontwikkeld.

Ils ont prononcé d'excellents discours, conformes à l'esprit de tolérance diachronique de notre Cité.


We moeten de rijen sluiten om de hervormingsdynamiek die zich bij onze partners heeft ontwikkeld te handhaven en te intensiveren.

Nous devons joindre nos efforts afin de maintenir et d’intensifier les dynamiques des réformes développées par nos partenaires.


We danken mevrouw Valenciano voor het feit dat ze veel van onze amendementen heeft overgenomen.

Nous remercions Mme Valenciano pour avoir accepté nombre de nos amendements.


Maar een open handelsbeleid in Europa heeft politiek gezien alleen kans van slagen als anderen - waaronder onze ontwikkelde en opkomende partners - onze inspanningen in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel beantwoorden[4].

Mais pour assurer la réussite politique d’une politique commerciale ouverte en Europe, il faut toutefois que les autres – y compris nos partenaires développés et émergents – répondent à nos efforts, dans un esprit de réciprocité et de bénéfice mutuel[4].


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank onze uitstekende rapporteur voor zijn enorme werk, voor de nuchterheid waarmee hij dit vraagstuk heeft behandeld en voor de open geest waarmee hij onze amendementen heeft bejegend. In tegenstelling tot hetgeen de heer Van Orden zei willen wij met deze amendementen niet terugkomen op reeds door Turkije vervulde voorwaarden.

- (EL) Monsieur le Président, je remercie notre rapporteur exceptionnel pour son magnum opus, pour la sobriété dont il a fait preuve dans le traitement du sujet et pour l’ouverture d’esprit qui l’a amené à accepter nos amendements, lesquels - contrairement à ce qu’affirme M. Van Orden - n’entendent pas ramener la Turquie à des conditions d’ores et déjà satisfaites, mais visent à voir les réformes mises en œuvre dans la pratique, plutôt qu’adoptées sur le papier seulement, comme une réalité virtuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze amendementen heeft ontwikkeld' ->

Date index: 2021-09-20
w