Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze belastingbetalers zullen daar " (Nederlands → Frans) :

De situatie in Afghanistan is ernstig en we zullen daar voor een deel onze verantwoordelijkheid moeten opnemen.

La situation en Afghanistan est grave, et, à cet égard, nous devrons assumer notre part de responsabilité.


De situatie in Afghanistan is ernstig en we zullen daar voor een deel onze verantwoordelijkheid moeten opnemen.

La situation en Afghanistan est grave, et, à cet égard, nous devrons assumer notre part de responsabilité.


Daar staat tegenover dat werknemers ook in staat moeten zijn zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt en samenleving, en daarom zullen we later dit jaar onze agenda voor nieuwe vaardigheden presenteren.

Par ailleurs, les travailleurs aussi doivent pouvoir s’adapter aux évolutions du marché du travail et de la société; c'est pourquoi nous présenterons dans le courant de l’année notre stratégie pour des compétences nouvelles.


Als puntje bij paaltje komt, zullen wij, als wij zo doorgaan, Griekenland noch onze banken redden, en zullen wij evenmin onze belastingbetalers ontzien; wij zullen slechts uitkomen bij chaos.

Si nous continuons dans cette voie, en fin de compte, nous n’allons pas sauver la Grèce ni nos banques, et nous n’allons pas protéger nos contribuables.


De extra 176 miljoen euro zullen niet alleen aan de armste landen worden gegeven, maar ook aan opkomende landen waarvan de export nu al en in toenemende mate onze productiesectoren en de banen van onze belastingbetalers vernietigen.

Les 176 millions d’euros supplémentaires ne seront pas seulement donnés aux pays les plus pauvres, mais aussi aux pays émergents dont les exportations sont déjà, et de plus en plus, en train de détruire nos bases manufacturières et les emplois de nos contribuables.


Ik denk ook dat het ons heeft getoond dat er incidenteel kleine instellingen, zogenaamd kleine instellingen - onze belastingbetalers zullen daar iets anders tegenaan kijken - binnen de Europese Unie zijn, met wellicht een budget van zo’n 30 miljoen euro, waarvan de leden zo om de paar maanden bij elkaar komen en misschien een belangrijke redevoering houden voor een plenaire vergadering, en die voor het overige een zeer verleidelijk klimaat vormen voor het doen ontstaan van kleine koninkrijkjes binnen de Europese Gemeenschap.

En fait, je pense que cette décision a démontré que, de temps à autre, les petites institutions de l’Union européenne - on les appelle petites institutions, même si nos contribuables ont probablement un autre avis sur la question -, dont le budget s’élève par exemple à 30 millions d’euros, se composent de membres qui font quelques brèves apparitions durant l’année et prononcent à l’occasion un important discours devant une plénière et qui, le reste du temps, sont tentés de se livrer à un impérialisme mesquin au sein de la Communauté européenne.


Wij zullen daar volledig rekening mee houden in onze toekomstige initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding, in het bijzonder in het voorstel voor het gezamenlijk verslag van 2008 over de uitvoering van ons werkprogramma en onze overwegingen voor de toekomst en in het Groenboek over de verbanden tussen onderwijs en migratie, waarin ongelijkheden een belangrijke kwestie zullen zijn.

Nous la prendrons pleinement en compte dans nos prochaines initiatives dans les domaines de l’éducation et de la formation, notamment dans la proposition pour la rapport conjoint 2008 sur la mise en œuvre du programme de travail et nos réflexions pour le futur, et dans le Livre vert sur les liens entre éducation et immigration dans lequel les inégalités constitueront un thème central.


Onze kinderen en kleinkinderen zullen daar de prijs voor betalen.

Nos enfants et nos petits-enfants en paieront le prix.


De impact op die economie zou dus voor België weleens groter kunnen uitvallen dan voor andere lidstaten, te meer daar onze buurlanden wellicht niet zullen meedoen.

L'incidence économique pourrait donc être plus marquée en Belgique que dans d'autres pays, d'autant plus que nos voisins ne participeront sans doute pas.


- Als er een concrete vraag komt, zullen we daar met onze Nederlandse contactpersonen over spreken.

- En cas de demande concrète, nous en discuterons avec nos personnes de contact néerlandaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze belastingbetalers zullen daar' ->

Date index: 2022-08-11
w