Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid

Vertaling van "onze besluitvorming meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid

extension des votes à la majorité qualifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikk ...[+++]

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au niveau international;


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikk ...[+++]

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au niveau international;


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikk ...[+++]

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au niveau international;


14. Op het parlementair voorstel hoeven we niet meer terug te komen gezien onze kritiek op het concept van de « politieke besluitvorming ».

14. Il n'y a plus lieu de revenir sur la proposition parlementaire compte tenu de la critique qui a déjà été faite du concept de « processus de décision politique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat het verslag van werkgroep I van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) voor 2013 laat zien dat wij invloed hebben op de vormgeving van onze toekomst, maar dat de mogelijkheden snel afnemen omdat we al meer dan de helft van de „koolstofbegroting” waarmee we de opwarming waarschijnlijk tot 2°C kunnen beperken, al hebben verbrand, en dat hier dringend rekening mee moet worden gehouden bij de besluitvorming rondom de ...[+++]

S. considérant que l'évaluation 2013 du groupe de travail I du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) indique que nous avons encore la possibilité d'inverser la tendance, mais qu'il faut agir rapidement puisque nous avons déjà brûlé plus de la moitié du bilan de carbone à respecter pour avoir une chance de limiter le réchauffement à 2 °C, et que les décisions relatives aux cycles actuels de planification des investissements des grandes entreprises et des investissements d'infrastructure doivent absolument en tenir compte;


We hebben het Grondwettelijk Verdrag nodig, omdat we als Europese Unie effectiever moeten worden in onze besluitvorming, meer samenhang moeten brengen in ons optreden naar buiten toe, en transparanter en democratischer moeten worden in onze werkwijzen.

Nous avons besoin du traité constitutionnel parce que, en tant qu’Union européenne, nous devons être plus efficaces dans notre prise de décision, plus cohérents dans notre action extérieure et plus transparents et démocratiques dans notre travail.


Op die manier kan onze besluitvorming over richtlijnen op meer verantwoorde wijze plaatsvinden en kunnen we meer te weten komen over het werkelijke effect op de volksgezondheid, over de economische kosten en uiteindelijk ook over de uitwerking op de Europese economie.

Ainsi, notre processus décisionnel sera plus responsable et nous serons plus sensibles à aux véritables retombées de nos décisions sur la santé publique, à leur coût économique et, enfin, à leur impact sur l’économie européenne.


Het tot stand brengen van vrede en het garanderen van veiligheid zijn doelstellingen die meer dan ooit een centrale plaats moeten innemen bij onze besluitvorming en die gepaard moeten gaan met concrete daden.

Établir la paix, garantir la sécurité sont des objectifs qui doivent, plus que jamais, figurer au centre de nos décisions et s’accompagner d’actes concrets.


Natuurlijk hadden we meer gewild, maar ik hoop dat een grote meerderheid van onze collega’s aanvaardt dat het Parlement hier gewogen heeft op de besluitvorming, dat we in de bemiddeling al onze kansen hebben benut en dat wij een stap vooruit hebben gezet in de Europese spoorwegmarkt die belangrijk is voor zowel de burgers als voor de economie van de Unie.

Cela est évident, mais j'espère que la majorité de l'Assemblée admettra que le Parlement avait surtout besoin d'obtenir qu'une décision soit prise, que nous avons épuisé toutes les possibilités dont nous disposions en conciliation et que nous avons obtenu certains progrès sur le marché ferroviaire européen, qui sont aussi importants pour les voyageurs que pour l'économie de l'Union.


Deze vorm van besluitvorming, waarbij de democratische parlementaire wetgevingbevoegdheid wordt genegeerd, keuren wij in de strengst mogelijke bewoordingen af, te meer omdat het gaat om beslissingen waarbij aan de fundamenten van onze rechten en vrijheden wordt getornd.

Nous désapprouvons radicalement cette forme de processus décisionnel qui méconnaît la compétence législative d'un parlement démocratique, d'autant plus qu'il s'agit de décisions qui sapent les fondements de nos droits et libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze besluitvorming meer' ->

Date index: 2023-05-07
w