Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze betrekkingen dankzij " (Nederlands → Frans) :

Het bezoek van voorzitter Barroso aan Brazilië in mei 2006 heeft een nieuw elan gegeven aan onze betrekkingen, dankzij de erkenning dat de samenwerking op een groot aantal sectorale gebieden, als gedefinieerd op de bijeenkomst van het Gemengd Comité van april 2005 [19], voordelen kan bieden.

La visite du président Barroso au Brésil en mai 2006 a imprimé un nouvel élan à nos relations, les avantages potentiels de la coopération ayant été reconnus dans toute une série de secteurs définis lors de la réunion du comité mixte d'avril 2005[19].


2. Na uw bezoek aan Rwanda in januari 2015 ging u er prat op dat onze betrekkingen met Rwanda er sterk op vooruitgingen en gaf u aan ze nog te willen verdiepen, door een permanente politieke dialoog op gang te brengen. a) Hoe staan de zaken vandaag? b) Wordt er dankzij onze betere bilaterale betrekkingen ook beter naar ons land geluisterd door de Rwandese autoriteiten? c) Slaat die politieke dialoog ook op de inachtneming van de grondwet en van de bepe ...[+++]

2. En janvier 2015, à la suite de votre mission au Rwanda, vous aviez vanté le réchauffement de nos relations avec le Rwanda et indiqué votre volonté de les renforcer, notamment en mettant sur pied un "dialogue politique permanent". a) Où en est-on aujourd'hui? b) Ce réchauffement permet-il à la Belgique d'être mieux entendue par les autorités rwandaises? c) Ce dialogue politique inclut-il le respect de la Constitution et la limitation du nombre de mandats présidentiels qu'elle prévoit?


2.a) Van 20 tot 27 oktober 2013 vond er in dat land en in Zuid-Afrika een prinselijke handelsmissie plaats: welke balans maakt u daar ruim twee jaar later van op, op commercieel vlak natuurlijk, maar vooral op diplomatiek vlak? b) Kunnen we dankzij de door die missie verbeterde betrekkingen met Angola eveneens onze eventuele bezorgdheden inzake de mensenrechtensituatie duidelijker laten horen?

2. a) Du 20 au 27 octobre 2013, une mission économique princière avait eu lieu dans ce pays et en Afrique du Sud: un peu plus de deux ans plus tard, quel bilan en faites-vous, au niveau commercial bien sûr, mais surtout au niveau diplomatique? b) L'approfondissement de nos relations avec l'Angola qu'a permis cette mission nous permet-il également de faire mieux entendre nos éventuelles préoccupations en matière de droits de l'homme?


Het bezoek van voorzitter Barroso aan Brazilië in mei 2006 heeft een nieuw elan gegeven aan onze betrekkingen, dankzij de erkenning dat de samenwerking op een groot aantal sectorale gebieden, als gedefinieerd op de bijeenkomst van het Gemengd Comité van april 2005 [19], voordelen kan bieden.

La visite du président Barroso au Brésil en mai 2006 a imprimé un nouvel élan à nos relations, les avantages potentiels de la coopération ayant été reconnus dans toute une série de secteurs définis lors de la réunion du comité mixte d'avril 2005[19].


Maar al deze belangrijke zaken in aanmerking genomen, geloof ik dat onze economische betrekkingen hun volledige potentieel zullen behalen dankzij de steun hiervoor aan weerszijden.

Si nous tenons compte de toutes ces questions importantes, je crois que nos relations économiques réaliseront tout leur potentiel, car elles sont appuyées par les deux parties.


Dankzij dit instrument onderhouden we stabiele betrekkingen met onze naaste buurlanden.

Grâce à elle, nous entretenons des relations stables avec nos plus proches voisins.


Daarom bedank ik mijn collega Karim dat hij nog eens onder de aandacht brengt dat onze betrekkingen met India niet louter handelstechnisch van aard zijn, maar een veel groter gebied bestrijken dankzij de diepgaande samenwerking op tal van terreinen.

C’est pour cela que je remercie mon collègue Karim de rappeler que nos rapports avec l’Inde ne se limitent pas au seul domaine commercial, mais qu’ils sont riches d’une coopération approfondie dans une multitude de domaines.


Wat de proefprojecten en voorbereidende acties betreft, hebben wij een scala aan mogelijkheden. Ik denk dan bijvoorbeeld aan het interne beleid, dat gericht is op het bevorderen van innovatie en waar we, op het gebied van veiligheid, kijken naar een belangrijk initiatief over migratiebeheer, dankzij onze collega de heer Deprez van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Daarnaast doel ik ook zeer zeker op het externe beleid waar wij bijvoorbeeld moeten bezien op welke manier wij goede betrekkingen met China en India ...[+++]

Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. Deprez, de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; et enfin, et surtout, concernant la politique extérieure, pour voir ce que nous pouvons faire pour nouer des liens avec la Chine et l’Inde, car, comme on peut le voir depuis le début, dans le monde actuel qui se mondialise, nous n’avon ...[+++]


Op dit moment, waarop wij voor het Europees Parlement staan en u deelgenoot maken van onze problemen en toekomstperspectieven, moeten wij ook onze grote waardering uitspreken voor de euromediterrane samenwerking die zich begint te consolideren dankzij onze betrekkingen op economisch, sociaal, politiek, cultureel en parlementair gebied, met het oog op de belangen van de volkeren in het gebied.

En ce moment, alors que nous sommes à la tribune du Parlement européen, vous faisant participer à nos problèmes et à nos perspectives d'avenir, nous ne pouvons qu'exprimer notre appréciation considérable pour la collaboration euroméditerranéenne qui commence à se confirmer grâce à la consolidation des relations dans les domaines économiques, sociaux, politiques, culturels et parlementaires en vue de répondre aux intérêts des peuples de cette région.


Dankzij onze samenwerking met de Russen in Slavonië hebben wij met hen immers goede betrekkingen kunnen aanknopen.

Nous avons, en effet, pu nouer de bonnes relations avec les Russes grâce à notre collaboration en Slavonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze betrekkingen dankzij' ->

Date index: 2021-07-05
w