Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze bijdrage geleverd » (Néerlandais → Français) :

Het waterbeleid van de EU heeft een bijdrage geleverd aan de bescherming van onze wateren.

La politique de l'eau de l'Union européenne a contribué avec succès à la protection de nos ressources en eau.


PRECOB heeft in samenwerking met de universiteit van Kisangani een Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire georganiseerd; 7. Deze problematiek maakt deel uit van onze ontwikkelingssamenwerking en er wordt een bijdrage geleverd via het programma Forest Law Enforcement, Governance and Trade van de Europese Unie met een financiering van 3.500.000 euro Gedurende de laatste 15 jaren, hebben de moderne wetboeken over bosbeheer die werden goedgekeurd in de landen van het Congo-bassin zeer veele ...[+++]

PRECOB a organisé d'ailleurs avec l'Université de Kisangani le programme de Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire. 7. Cette problématique fait partie de notre Coopération et nous y apportons notre contribution via le Programme Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) de L'UE avec une contribution de 3.500.000 euros de la coopération belge. Au cours de ces quinze dernières années, les codes forestiers modernes adoptés par les pays du bassin du Congo ont défini des cadres légaux et réglementaires très exigeants en matière sociales et environnementale.


Op het moment dat we, samen met het Belgische Platform tegen armoede en sociale uitsluiting EU2020 onze tekst gaan voorstellen verwachten we wel degelijk dat nog een bijdrage geleverd wordt.

A l'heure où nous allons, conjointement avec la Plate-forme belge contre la pauvreté et l'exclusion sociale UE2020, présenter notre texte, nous attendons bel et bien encore une contribution effective.


In 2011 heeft de Commissie een mededeling over blauwe groei aangenomen[1], waarin zij aangeeft dat de kusten, zeeën en oceanen van Europa een enorme potentiële bron van werkgelegenheid en groei vormen[2] waarmee een bijdrage aan de Europa 2020-strategie kan worden geleverd en de hulpbronnen van onze planeet efficiënter kunnen worden geoogst.

En 2011, la Commission a adopté une communication sur la croissance bleue[1] qui soulignait que les côtes, les mers et les océans d’Europe peuvent se révéler une source majeure de nouveaux emplois et de croissance[2], susceptible de contribuer à la stratégie Europe 2020 et d’améliorer notre façon d’exploiter les ressources de la planète.


In onze visie heeft de AIO een onbetaalbare bijdrage geleverd aan de geschiedenis van de mensheid en van Europa.

Nous pensons qu’elle a apporté une contribution précieuse à l’histoire de l’humanité et à l’Europe.


In 2011 heeft de Commissie een mededeling over blauwe groei aangenomen[1], waarin zij aangeeft dat de kusten, zeeën en oceanen van Europa een enorme potentiële bron van werkgelegenheid en groei vormen[2] waarmee een bijdrage aan de Europa 2020-strategie kan worden geleverd en de hulpbronnen van onze planeet efficiënter kunnen worden geoogst.

En 2011, la Commission a adopté une communication sur la croissance bleue[1] qui soulignait que les côtes, les mers et les océans d’Europe peuvent se révéler une source majeure de nouveaux emplois et de croissance[2], susceptible de contribuer à la stratégie Europe 2020 et d’améliorer notre façon d’exploiter les ressources de la planète.


Hierdoor wordt een bijdrage geleverd aan de toekomstige economische groei van de EU door de ontwikkeling van onze mogelijkheden om nieuwe kennis te creëren en in succesvolle producten om te zetten.

Elle contribuera à la croissance économique future de l’UE par le développement de notre capacité à créer de nouvelles connaissances et à les transformer en produits rentables.


Ten tweede: hebben we een specifieke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van onze wetgevingscultuur en onze normen en waarden of hebben we deze verraden in naam van de terrorismecrisis?

Deuxièmement: avons-nous apporté une contribution spécifique au développement de notre culture législative et de nos valeurs, ou les avons-nous sacrifiées sur l’autel de la crise du terrorisme?


Zoals ook geldt voor het werkprogramma voor dit jaar vormen communicatieprioriteiten een integraal onderdeel van onze beleidsstrategie, waarbij we onze boodschappen richten op een beperkt aantal onderwerpen die de burgers van essentieel belang vinden, en door deze boodschappen helder over te brengen krijgt onze algemene communicatiestrategie handen en voeten en wordt daaraan een bijdrage geleverd.

Suivant l’exemple du programme de travail pour cette année, les priorités de communication feront partie intégrante de notre stratégie politique. Nous comptons en effet limiter nos messages à un nombre limité d’enjeux qui préoccupent grandement les citoyens.


Wij hebben zeer zeker onze bijdrage geleverd aan de oplossing van dit probleem. Ik hoop van harte dat we een zachte landing zullen maken en dat de uitvoering van dat akkoord in de komende jaren op vreedzame wijze zal verlopen.

Nous avons certainement rempli notre rôle dans la résolution de ce problème, et j'espère sincèrement que nous aurons maintenant un atterrissage en douceur et une mise en œuvre pacifique de cet accord dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze bijdrage geleverd' ->

Date index: 2023-03-23
w