Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze buren gaan " (Nederlands → Frans) :

Meer algemeen volg ik altijd aandachtig hoe onze buren (of ruimer: andere landen) in die belangrijke domeinen te werk gaan.

Plus généralement, je suis toujours attentive à examiner la manière dont nos voisins (ou plus largement d'autres États) travaillent dans ces domaines importants.


Voordat we iets gaan doen aan de solidariteitsbepalingen in het Verdrag van Lissabon, zouden we er daarom eerst voor moeten zorgen dat we de veiligheid van onze EU-medelidstaten of van onze buren niet aantasten.

Aussi, avant de prendre des mesures concrètes concernant les dispositions relatives à la solidarité prévues dans le traité de Lisbonne, devrions-nous veiller à ne pas nuire à la sécurité des autres États membres de l’UE, ni à celle de nos voisins.


Deze vernieuwde samenwerking met onze partners uit het zuiden zal in geen geval ten koste gaan van ons beleid en onze solide betrekkingen met onze buren uit het oosten.

Cette coopération renouvelée avec nos partenaires du Sud ne se fera en aucun cas au détriment de nos politiques et liens solides avec nos voisins de l'Est.


Deze landen hebben heel goede resultaten bereikt, en nu is het voor ons van belang dat we bijvoorbeeld met die landen gaan samenwerken die geen kandidaat-lidstaten, maar gewoon onze buren zijn: de landen van de westelijke Balkan, belangrijke partners zoals de Oekraïne, landen waarmee we belangrijke betrekkingen onderhouden.

Ces pays ont produit de très bons résultats et, actuellement, notre intérêt est, par exemple, de travailler avec ceux qui ne sont pas candidats, mais de simples voisins: les pays des Balkans occidentaux, des partenaires importants comme l'Ukraine, des pays avec lesquels nous jouissons d'un partenariat notable.


Er zijn zoveel andere zaken die het Parlement heeft te bespreken, maar het is buitengewoon belangrijk dat wij vandaag kunnen praten over het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten. De beleidslijnen die wij in de komende maanden voor deze regio zullen uitzetten, moeten hier grondig worden besproken en bediscussieerd. Het betreft fundamentele besluiten over hoe wij onze relatie met onze buren gaan ontwikkelen en het betreft fundamentele besluiten die alle aspecten van de relatie tussen Europa en de islamitische wereld in de eerste helft van deze eeuw zullen beïnvloeden.

Il y a tellement d’autres choses dont le Parlement doit discuter, mais il est extrêmement important que nous ayons aujourd’hui l’occasion de parler du bassin méditerranéen et du Moyen-Orient, parce que les objectifs fixés pour nos politiques dans cette région pour les prochains mois doivent faire l’objet d’une discussion approfondie en cette Assemblée; ces objectifs impliquent des décisions fondamentales sur la manière dont nous comptons développer les relations avec nos voisins, ainsi que des décisions fondamentales qui affecteront les relations entre l’Europe et le monde musulman ...[+++]


In het noorden ligt Noorwegen, daar hebben we vriendschappelijke betrekkingen mee, en in het westen ligt de Atlantische Oceaan, dus dient onze aandacht vooral uit te gaan naar onze buren in het oosten en het zuiden.

Au nord, il y a la Norvège avec laquelle nous entretenons des relations amicales et à l’ouest, il y a l’Atlantique; dès lors, nous devons surtout nous concentrer sur nos voisins de l’est et du sud.


Daarnaast gaan we ook onze banden met onze buren in het Middellandse-Zeegebied verder versterken”.

Nous allons également continuer à renforcer les liens avec nos voisins de la zone méditerranéenne».


We moeten een meer uitgesproken beleid gaan voeren en een positief antwoord geven op de legitieme verwachtingen van onze buren, daarbij blijk gevend van een geest van samenwerking.

Notre politique doit être mieux articulée et elle doit apporter une réponse positive aux attentes légitimes de nos voisins, une réponse fondée sur la collaboration.


Ik heb immers vernomen dat er in andere EU-landen, zoals Frankrijk, geen specifiek diploma voor het kleuteronderwijs bestaat, wat vragen oproept, in het bijzonder met betrekking tot de mogelijkheid voor Belgische jongeren met een dergelijk diploma om bij onze buren les te gaan geven.

Il me revient, en effet, que dans d'autres pays de l'Union, comme la France, il n'existe pas de diplôme spécifique pour l'enseignement maternel, ce qui n'est pas sans soulever des questions, notamment, quant à la possibilité pour de jeunes Belges, porteurs de ce diplôme, d'aller enseigner chez nos voisins.




Anderen hebben gezocht naar : aandachtig hoe onze     onze buren     werk gaan     veiligheid van onze     iets gaan     samenwerking met onze     ten koste gaan     gewoon onze     gewoon onze buren     landen gaan     relatie met onze buren gaan     dus dient onze     uit te gaan     onze     daarnaast gaan     verwachtingen van onze     uitgesproken beleid gaan     bij onze     bij onze buren     te gaan     onze buren gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze buren gaan' ->

Date index: 2022-12-12
w