Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze burgers gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) zorgt door middel van inspecties dat de voedselveiligheid ten aanzien van onze burgers gewaarborgd blijft.

Par ses inspections, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) veille à garantir la sécurité alimentaire à l'égard de nos citoyens.


Ze wordt het centrale contactpunt voor de burgers en de interface tussen dit netwerk en de overheid, zodat de nabijheid, het vertrouwen en de gebruiksvriendelijkheid, noodzakelijk voor een gewijzigde houding in onze maatschappij, gewaarborgd zijn.

Il deviendrait le point de contact civil centralisé et l'interface entre ce réseau et les autorités, de sorte que la proximité, la confiance et la convivialité indispensables à un véritable changement comportemental dans notre société seraient garanties.


Child Focus wordt het centrale contactpunt voor de burgers en de interface tussen dit netwerk en de overheid, zodat de bereikbaarheid, het vertrouwen en de gebruiksvriendelijkheid, noodzakelijk voor een echte gedragswijziging in onze maatschappij, gewaarborgd zijn.

Child Focus deviendrait le point de contact civil centralisé et l'interface entre ce réseau et les autorités, de sorte que l'accessibilité, la confiance et la convivialité indispensables à un véritable changement comportemental dans notre société seraient garanties.


Wij zullen ons tevens blijven inspannen om een totaalakkoord over de bescherming van gegevens te bereiken, met als doel de samenwerking tussen onze respectieve diensten te bevorderen waarbij een hoog niveau van bescherming van de privacy van onze burgers gewaarborgd is.

Nous poursuivrons également nos efforts en vue d’un accord global sur la protection des données, dont le but est de faciliter la coopération entre nos services respectifs tout en garantissant un haut niveau de protection de la vie privée de nos citoyens.


Ook de steun voor melkproducenten en het bieden van meer zekerheid aan onze burgers, onder meer op het gebied van de energievoorziening, zijn gewaarborgd.

Le soutien en faveur des producteurs de lait et une garantie de sécurité accrue pour les citoyens, notamment en matière d’approvisionnement énergétique, ont également été préservés.


Ook de steun voor melkproducenten en het bieden van meer zekerheid aan onze burgers, onder meer op het gebied van de energievoorziening, zijn gewaarborgd.

Le soutien en faveur des producteurs de lait et une garantie de sécurité accrue pour les citoyens, notamment en matière d’approvisionnement énergétique, ont également été préservés.


De haren rijzen mij te berge bij het argument dat de Commissie hiervoor gebruikt: we geven de gegevens door, maar de bescherming van de grondrechten van onze burgers blijft gewaarborgd, want de Amerikanen hebben ons beloofd dezelfde gegevensbescherming te garanderen die wij in Europa kennen.

Il est, selon moi, d’une absurdité inouïe d’entendre la Commission déclarer que nous transmettons des données, mais que la protection des droits fondamentaux de nos concitoyens restera inchangée parce que les états-Unis ont promis de garantir le même niveau de protection des données que celui dont nous jouissons en Europe.


Tijdens de afgelopen vijf jaar hebben wij hard gewerkt om de grondrechten van onze burgers te waarborgen en te beschermen. De resultaten liegen er niet om: het Handvest van de grondrechten is goedgekeurd; er zijn stappen ondernomen om in de gehele Unie gemeenschappelijke waarborgen voor strafprocedures vast te stellen, en het Europese aanhoudingsbevel is in werking getreden. Met deze laatste maatregel wordt een van de voornaamste rechten gewaarborgd, namelijk het recht dat de maatschappij al ...[+++]

Nous avons travaillé intensivement au cours des cinq dernières années pour sauvegarder les garanties de nos citoyens et assurer la protection de leurs droits fondamentaux, et les résultats peuvent être constatés: approbation de la Charte des droits fondamentaux, mesures visant à approuver des garanties communes dans le cadre des procédures pénales dans toute l’Union et mise en œuvre du mandat d’arrêt européen, garant de l’un de nos principaux droits, à savoir le droit de la société à poursuivre sans relâche ceux qui menacent la vie et la sécurité des citoyens.


Child Focus wordt het centrale contactpunt voor de burgers en de interface tussen dit netwerk en de overheid, zodat de bereikbaarheid, het vertrouwen en de gebruiksvriendelijkheid, noodzakelijk voor een echte gedragswijziging in onze maatschappij, gewaarborgd zijn.

Child Focus deviendrait le point de contact civil centralisé et l'interface entre ce réseau et les autorités, de sorte que l'accessibilité, la confiance et la convivialité indispensables à un véritable changement comportemental dans notre société seraient garanties.


De Amerikaanse wetten bevatten overigens waarborgen voor onze burgers om administratief en gerechtelijk beroep te kunnen aantekenen bij de Amerikaanse overheden en rechtbanken en zodoende de hun in het akkoord gewaarborgde rechten te doen gelden.

Les lois américaines garantissent d'ailleurs à nos citoyens des recours administratifs et judiciaires devant les autorités et juridictions américaines pour faire valoir les droits garantis par l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers gewaarborgd' ->

Date index: 2021-11-05
w