Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers minder " (Nederlands → Frans) :

Dankzij het uitbreidingsbeleid kunnen we ervoor zorgen dat onze eigen hoge normen ook buiten onze grenzen worden toegepast, waardoor EU-burgers minder risico lopen om bijvoorbeeld het slachtoffer te worden van vervuiling die van buiten de EU afkomstig is.

L’élargissement nous permet de faire en sorte que nos propres normes élevées soient appliquées au-delà de nos frontières, ce qui réduit le risque que les citoyens de l’UE soient touchés, par exemple, par une pollution importée d’ailleurs.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


Andere landen, zoals Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk verkozen om de toewijzing van organen op nationale schaal te organiseren, via respectievelijk 'France Transplant' en 'UK-Transplant'.Het is duidelijk dat Frankrijk, met zijn 62,6 miljoen inwoners,op die manier zijn noodlijdende burgers slechts de helft minder oplossingen kan aanbieden dan de onze.

Il est clair que la France, avec ses 62,6 millions d'habitants, ne peut offrir que deux fois moins de solutions que nous à ses citoyens en attente d'un organe.


De gegevens zouden uitsluitend voor terreurbestrijding en niet voor andere doeleinden moeten worden gebruikt. Voorts is het juridisch hoogst twijfelachtig om burgers van de Europese Unie niet gelijk te stellen met burgers van de Verenigde Staten. Het is onaanvaardbaar dat aan onze burgers minder rechten worden toegekend dan aan Amerikaanse staatsburgers.

Les données devraient être utilisées uniquement aux fins de la lutte contre le terrorisme et non pour d’autres buts et, en dernière analyse, il est extrêmement grave, au point de vue juridique, que les citoyens de l’Union européenne ne soient pas sur un pied d’égalité avec les citoyens des États-Unis; il est inacceptable que les citoyens européens jouissent de moins de droits que leurs homologues américains.


Ik ben er overigens tijdens het werk aan dit verslag in ieder geval achtergekomen – wat misschien niet zal verbazen – dat hoe lager de opleiding en status van onze burgers, des te minder ze de integratie begrijpen en des te eurosceptischer zijn.

En tout cas, j’ai compris grâce à ce rapport - et peut-être n’est-ce pas étonnant - que plus le niveau d’études ou de rang social des citoyens est faible, moins ils comprennent le concept d’intégration et plus ils sont eurosceptiques.


Wij mogen niet toestaan dat de werkgelegenheid en de welvaart van onze burgers minder belangrijk worden geacht dan de wetten van de markt en de internationale handel.

Nous ne pouvons tolérer que les emplois et le bien-être de nos concitoyens soient jugés moins importants que les lois du marché et du commerce international.


We steken minder energie in pogingen om elkaar vliegen af te vangen en meer energie in het bedenken van manieren om onze burgers beter van dienst te zijn – waarbij de nadruk altijd op de burgers ligt.

Nous gaspillons moins nos énergies à marquer des points contre les autres et nous nous concentrons sur la manière de servir nos citoyens – et de toujours mettre l'accent sur eux.


Inderdaad, zolang we ons moeten behelpen met een Unie die minder doeltreffend en minder democratisch is dan ze zou kunnen zijn, zullen onze inspanningen om een beleid te voeren dat beantwoordt aan de verwachtingen van onze burgers nooit echt overtuigend zijn.

En effet, tant que nous devrons travailler avec une Union moins efficace et moins démocratique que celle que nous savons qu’elle pourrait être, nos efforts en vue de mener les politiques que nos citoyens attendent ne seront jamais tout à fait convaincants.


We moeten aandacht hebben voor onze burgers die in Thailand, dat zo mooi werd beschreven, zouden investeren en niet beseffen dat de rechtsbescherming van deze overeenkomst veel minder verstrekkend is dan deze die ze door het gemeenrecht genieten.

Nous devons être attentifs à nos citoyens qui voudraient investir en Thaïlande mais qui ne seraient pas conscients que la protection juridique assurée pas cet accord est nettement moins étendue que celle qui découle du droit commun.


In deze economisch onzekere tijden, waarin de overheid over minder financiële middelen beschikt, heeft de regering meer dan ooit de taak het evenwicht in onze samenleving te bewaren, de belangen van de burgers te verdedigen en de dynamiek van onze economie te bevorderen.

En ces temps économiques incertains, lorsque les moyens financiers publics sont moindres, la táche du gouvernement est plus que jamais de préserver l'équilibre de notre société, de défendre l'intérêt des citoyens et de promouvoir la dynamique de notre économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers minder' ->

Date index: 2024-09-05
w