Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers zeggen " (Nederlands → Frans) :

Fedict 1. De in de voorbije jaren vastgestelde aanvallen op het niveau van Fedict - de Federale Overheidsdienst voor Informatie- en Communicatietechnologie - waren voornamelijk denial-of-service-aanvallen, dat wil zeggen aanvallen waarbij geprobeerd wordt onze systemen ervan te weerhouden op aanvragen van de burgers en bedrijven te antwoorden. Deze aanvallen hebben ook een impact op de medewerkers op diverse bestuursniveaus.

Fedict 1. Les attaques constatées ces dernières années au niveau de Fedict - le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication - ont essentiellement été des attaques en déni de service, à savoir des attaques visant à empêcher nos systèmes de répondre aux requêtes des citoyens et des entreprises mais également ayant un impact sur les collaborateurs de différents niveaux d'administration.


Tot slot kan ik met trots namens onze burgers zeggen dat Pakistan heeft aangetoond dat de solidariteit van de EU niet blijft bij woorden alleen; er worden ook daden verricht.

Pour conclure, permettez-moi de déclarer fièrement, au nom de nos concitoyens, que le cas pakistanais a permis de montrer que la solidarité de l’UE ne se limitait pas aux discours, mais se traduisait en actions concrètes.


Ik hoef u niet te zeggen dat onze politiemensen in de eerste plaats nodig zijn in eigen land om de veiligheid van de burgers te garanderen.

Je ne dois pas vous expliquer que nos policiers sont avant tout nécessaires pour garantir la sécurité des citoyens dans leur propre pays.


Onze burgers zeggen ons dat het Euratom-Verdrag niet werkt, en dus moeten we naar hen luisteren.

Si nos concitoyens nous affirment que le traité Euratom ne fonctionne pas, nous devons donc les écouter.


Onze burgers zeggen ons dat het Euratom-Verdrag niet werkt, en dus moeten we naar hen luisteren.

Si nos concitoyens nous affirment que le traité Euratom ne fonctionne pas, nous devons donc les écouter.


We hebben alle redenen om luid en duidelijk te zeggen dat we als Europese Unie, als Parlement al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat onze mensen, dat wil zeggen onze burgers, profiteren van een steeds hogere levensstandaard, met betrekking tot milieubescherming.

Nous avons toutes les raisons de dire bien fort et clairement que l’Union européenne, que le Parlement font tout ce qu’ils peuvent pour garantir que nos peuples, c’est-à-dire nos concitoyens, bénéficient d’un niveau de vie toujours plus élevé, en ce qui concerne la protection de l’environnement.


Dat is ook typisch het beleid waarvan onze burgers zeggen: wat doet Brussel eigenlijk.

C’est typiquement le genre de politique dont les citoyens disent : mais que fait donc Bruxelles ?


We moeten aan onze burgers zeggen dat de economische en sociale veranderingen snel gaan, dat de globalisering moeilijkheden met zich meebrengt, maar dat het integratiemodel dat wordt voorgesteld in de tekst die vandaag ter discussie ligt een model is waar het Zuiden en Latijns-Amerika van dromen.

Il s'agit de dire à nos citoyens que les mutations économiques et sociales sont rapides, que la mondialisation est difficile à vivre mais que le modèle d'intégration que nous présentons dans le texte en discussion aujourd'hui, est un modèle qu'on nous envie au Sud, en Amérique latine, où tous rêvent du modèle d'intégration européenne.


Er rijzen zowel problemen vanuit juridisch oogpunt als op het vlak van de operationaliteit: dit wil zeggen het beschermen van de rechten en van de bezittingen van onze burgers tegen het gevaar van het afluisteren door Echelon.

Des problèmes se posent aux plans juridique et opérationnel, c'est-à-dire quant à la protection des droits et biens de nos citoyens contre le risque d'écoute au moyen du système Echelon.


Nu onze koopkracht door de hoge prijzen onder druk staat, moet de relatieve verarming van onze economie door alle economische actoren worden gedragen, dat wil zeggen zowel door de burgers als door de ondernemingen die met hogere energieprijzen af te rekenen krijgen.

Dans le contexte actuel de prix élevés qui exercent une pression sur notre pouvoir d'achat, un appauvrissement relatif de l'économie doit être porté par tous les acteurs économiques, c'est-à-dire tant les citoyens que les entreprises, lesquelles sont confrontées à une hausse de prix des produits énergétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers zeggen' ->

Date index: 2022-05-05
w