Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers zodat " (Nederlands → Frans) :

Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.

L'Union élargie offre plus que jamais la possibilité d'accroître la prospérité et d'améliorer la qualité de vie de ses citoyens et de leurs enfants et du monde qui les entoure.


Dit Verdrag moet ook in de toekomst een stevige juridische basis voor de verdere ontwikkeling van de interne markt bieden, zodat deze ook verder Europa's belangen kan dienen en onze burgers en ondernemingen betere kansen kan bieden.

Il est essentiel que ce traité continue à fournir une base juridique solide pour la poursuite du développement du marché intérieur, afin que celui-ci puisse continuer à servir les intérêts de l'Europe et à renforcer la position de nos citoyens et de nos entreprises.


Het evenement van vandaag draait om de vraag hoe we een verandering in zowel gedrag als beleid kunnen teweegbrengen zodat we het leven van onze burgers kunnen verbeteren".

L'événement d'aujourd'hui vise à contribuer à susciter des changements de comportement et de politique afin d'améliorer la vie de nos concitoyens».


Anderhalf jaar na de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid zijn wij erin geslaagd om - in samenwerking en volwaardig partnerschap met onze buurlanden - een aanpak op maat met elk land uit te werken, zodat wordt ingespeeld op de echte behoeften en belangen, in het belang van al onze burgers", aldus Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissi ...[+++]

Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.


om — in afwachting van de overheveling van het volledige pakket van betrokken bevoegdheden naar de deelstaten zodat die adequaat en naar behoren kunnen optreden tegen het hier geschetste probleem — op nationaal en Europees niveau stappen te ondernemen, zoals inmiddels reeds is gebeurd in de ons omringende landen, om islamitische satellietzenders, radiozenders en websteks die op het grondgebied van dit land aanzetten tot anti-Westerse acties, terreurdaden en andere handelingen die de veiligheid van onze burgers in gevaar b ...[+++]

d'entreprendre — en attendant le transfert de l'ensemble du paquet de compétences concernées aux entités fédérées, de telle sorte que celles-ci puissent intervenir de manière adéquate et satisfaisante pour résoudre le problème évoqué ici — des démarches au niveau national et européen, à l'exemple de ce qui a déjà été fait dans les pays voisins pour éliminer des ondes ou du câble les chaînes satellites, stations de radio et sites internet islamiques qui incitent de la sorte à des actions, actes de terrorisme et autres opérations anti-occidentaux, compromettant la sécurité de nos citoyens et contraires à l'ordre public.


Ze wordt het centrale contactpunt voor de burgers en de interface tussen dit netwerk en de overheid, zodat de nabijheid, het vertrouwen en de gebruiksvriendelijkheid, noodzakelijk voor een gewijzigde houding in onze maatschappij, gewaarborgd zijn.

Il deviendrait le point de contact civil centralisé et l'interface entre ce réseau et les autorités, de sorte que la proximité, la confiance et la convivialité indispensables à un véritable changement comportemental dans notre société seraient garanties.


Child Focus wordt het centrale contactpunt voor de burgers en de interface tussen dit netwerk en de overheid, zodat de bereikbaarheid, het vertrouwen en de gebruiksvriendelijkheid, noodzakelijk voor een echte gedragswijziging in onze maatschappij, gewaarborgd zijn.

Child Focus deviendrait le point de contact civil centralisé et l'interface entre ce réseau et les autorités, de sorte que l'accessibilité, la confiance et la convivialité indispensables à un véritable changement comportemental dans notre société seraient garanties.


Europa moet meer in jongeren, onderwijs, onderzoek en innovatie investeren zodat onze samenleving de middelen krijgt om welvaart te genereren en elke burger zekerheid te bieden.

L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.


De situatie wordt permanent geëvalueerd, zodat we desgewenst de nodige maatregelen kunnen nemen om de veiligheid van onze burgers te garanderen.

Il est bien entendu qu'une évaluation permanente doit nous permettre, le moment venu et le cas échéant, de prendre les mesures qui s'imposent pour assurer la sécurité de nos ressortissants.


Het was onze prioriteit dat de Duitse Staat de belasting op die pensioenen zou schrappen zodat de betrokken burgers niet het minste ongemak zouden ondervinden.

La priorité était d'obtenir l'annulation de l'imposition de ces pensions par l'État allemand et une discussion sur les modalités pour éviter que les citoyens concernés n'aient le moindre désagrément en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers zodat' ->

Date index: 2024-03-02
w