Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze buurlanden doen " (Nederlands → Frans) :

2) Zouden we, gelet op de stand van de wetenschap en op wat onze buurlanden doen, niet minstens systematisch gezondheidsonderzoeken moeten doen bij onze landbouwers?

2) Au vu des connaissances actuelles et de ce que font nos pays voisins, n'est-ce pas là un minimum que de prévoir des enquêtes sanitaires systématiques auprès de nos agriculteurs ?


Het antwoord dat ik hun bezorgd heb is het volgende: De beslissing om beroep te doen op kernenergie is een nationale bevoegdheid, maar dit neemt niet weg dat wij een groot belang hechten aan goede relaties met onze buurlanden.

Je leur ai adressé la réponse suivante : La décision de recourir à l'énergie nucléaire est une compétence nationale. Cela dit, nous accordons une grande importance à de bonnes relations avec nos voisins.


Toch moet meteen ook worden opgemerkt dat onze buurlanden het op Frankrijk na (26) allemaal beter doen: Engeland (14), Duitsland (12), Luxemburg (9) en Nederland - een cultuur waarmee we toch veel gemeen hebben - zelfs achtste.

Toutefois, force est de constater que tous nos voisins sont mieux classés que nous, à l'exception de la France (26ème): l'Angleterre est 14ème, l'Allemagne 12ème, le Grand-Duché de Luxembourg 9ème et les Pays-Bas - dont la culture s'apparente pourtant beaucoup à la nôtre - 8ème.


Wij moeten ook sommige buurlanden (zoals Oekraïne, Moldavië, de Kaukasuslanden, Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië) de kans bieden om in de interne markt te integreren in sectoren als financiële diensten en post- en telecommunicatiediensten.Zoals bij de openbare raadpleging is vastgesteld, moeten wij ook zien te bereiken dat de regelgeving voor diensten in alle derde landen open, niet-discriminerend, transparant en in het openbaar belang is, zodat al onze dienstverleners daar beter zaken kunnen ...[+++]

Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également mieux y exercer leurs activités.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, na talloze bijeenkomsten met verschillende parlementaire commissies, kan ik u vandaag verslag doen over de voortgang van ons ambitieuze plan om een Europese stresstest van kerncentrales in de Europese Unie en in onze buurlanden in te voeren.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, après de nombreuses réunions avec différentes commissions de ce Parlement, je suis aujourd'hui en mesure de vous informer de l’état d’avancement de notre ambitieux projet de mise en place de tests de résistance à l’échelle européenne pour les centrales nucléaires de l’Union européenne et d’autres pays.


24. dringt er bij de Commissie op aan concrete voorstellen te doen voor een meer gediversifieerd buitenlands beleid ten aanzien van onze buurlanden, overeenkomstig hetgeen in onderhavige resolutie is uiteengezet, en ten aanzien van haar eigen administratieve structuur ten minste een verband te leggen tussen de activiteiten van de directoraten-generaal Uitbreiding en Buitenlandse betrekkingen;

24. presse la Commission de présenter des propositions concrètes pour une politique des relations extérieures plus diversifiée à l'égard de nos voisins, conformément aux orientations décrites dans la présente résolution, et, lorsqu'elle reconsidérera ses propres structures administratives, d'établir pour le moins un lien structurel entre les activités réalisées par les directions générales Élargissement et RELEX;


In deze strategie, die als bijdrage geldt voor de buitengewone Europese Raad op 11 maart, wordt gespecificeerd wat Europa kan doen om de ingrijpende omwentelingen bij onze zuidelijke buurlanden te steunen.

Cette stratégie définit les mesures que l'Europe peut prendre pour soutenir les changements cruciaux qui s'opèrent chez nos voisins du Sud et alimentera les travaux du Conseil européen extraordinaire du 11 mars prochain.


Beseffen wij dan niet wat wij allemaal niet hebben kunnen doen in het Midden-Oosten, in al onze buurlanden? Hoe hebben wij kunnen toestaan dat de politieke situatie zo verslechterde dankzij onze verdeeldheid?

Ne voyons-nous pas ce que nous n’avons pas pu faire au Moyen-Orient et dans les zones voisines? Ne voyons-nous pas que nous avons laissé la situation politique se détériorer à cause de nos divisions?


2. benadrukt voornemens te zijn zich niet met een status quo tevreden te stellen, maar de Europese Unie de aspiraties van de volkeren van onze buurlanden ten aanzien van volledige politieke vrijheid te doen ondersteunen met democratie en rechtvaardigheid en sociaal-economische ontwikkeling, gebruik makend van alle beschikbare diplomatieke, financiële en politieke middelen;

2. souligne son objectif de ne pas se contenter du statu quo, mais d'engager l'Union à soutenir les aspirations des populations des pays voisins à bénéficier pleinement de la liberté politique, de la démocratie et de la justice, ainsi que du développement économique et social, en utilisant tous les moyens diplomatiques, financiers et politiques disponibles;


2. benadrukt voornemens te zijn zich niet met een status quo tevreden te stellen, maar de Europese Unie de aspiraties van de volkeren van onze buurlanden ten aanzien van volledige politieke vrijheid te doen ondersteunen met democratie en rechtvaardigheid en sociaal-economische ontwikkeling, gebruik makend van alle beschikbare diplomatieke, financiële en politieke middelen;

2. souligne son objectif de ne pas se contenter du statu quo, mais d'engager l'Union européenne à encourager les aspirations des populations des pays voisins désireux de bénéficier pleinement de la liberté politique, de la démocratie et de la justice, et du développement économique et social, en utilisant tous les moyens diplomatiques, financiers et politiques disponibles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze buurlanden doen' ->

Date index: 2023-08-13
w