Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze buurlanden steeds " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk om op te volgen of er een toename is van deze vormen van fraude gezien in onze buurlanden steeds meer mensen er het slachtoffer van zijn.

Il est important d'assurer un suivi pour savoir si ce type de fraude est en hausse étant donné que de plus en plus de personnes en sont victimes dans les pays voisins.


Dat seniorenbiljet is een zeer lovenswaardig initiatief, zeker omdat de Belgische pensioenen gemiddeld lager liggen dan in onze buurlanden en de gepensioneerden steeds weer de dupe zijn van de regeringsmaatregelen.

Alors que le niveau moyen des pensions de notre pays est inférieur à celui de nos voisins et que les attaques de ce gouvernement sur les pensionnés se multiplient, il s'agit là d'une initiative des plus louables.


1. Het elektronisch uitwisselen van persoonsgegevens met het buitenland en onze buurlanden in het bijzonder zal ons toelaten om steeds meer papieren levensbewijzen te vervangen door elektronische gegevensstromen.

1. L'échange électronique des données personnelles avec l'étranger et nos pays voisins nous permettra plus particulièrement de remplacer davantage de formulaires de Certificat de vie par des flux de data électroniques.


Het is best mogelijk dat onze buurlanden geen stemverplichting kennen, maar bij ons is de grote meerderheid er steeds van uitgegaan dat de stemplicht een belangrijk element van onze democratie is.

Il est possible que les pays voisins ne connaissent pas l'obligation de vote, mais ici nous avons toujours considéré, en grande majorité, que l'obligation de voter était un élément important de la démocratie.


Dat is al meer dan de 2 % uit 2001, maar nog steeds veel minder dan de 50 % in onze buurlanden Nederland, Duitsland en Engeland.

C'est plus que les 2 % de 2001, mais nous sommes encore bien loin des 50 % enregistrés dans les pays voisins (Pays-Bas, Allemagne et Angleterre).


Die patiënten zijn haast steeds afkomstig uit onze buurlanden. Er is een sterke stijging: in de afgelopen vijf jaar steeg het aandeel buitenlandse patiënten met 60%.

On observe une hausse sensible : au cours des cinq dernières années, la proportion de patients étrangers a augmenté de 60 %.


2) Het middel is nog steeds vrij verkrijgbaar in onze buurlanden. Vreest u geen geneesmiddelentoerisme of toename van de verkoop via internet?

2) Le médicament étant encore en vente libre dans les pays voisins, ne craignez-vous pas un tourisme du médicament ou une augmentation de la vente par internet ?


Marokko heeft vijf jaar geleden als eerste van onze buurlanden een geavanceerde status verworven, de onderhandelingen over een diepgaande en uitgebreide vrijhandelsruimte vinden momenteel plaats en het land is nog steeds een van onze nauwste bondgenoten in een onrustige regio.

Le Maroc est le premier pays de notre voisinage à avoir obtenu un statut avancé il y a 5 ans. Des négociations sont actuellement en cours en vue de la conclusion d'un ALE approfondi et complet avec le Maroc, pays qui reste l'un de nos plus proches alliés dans une région en proie aux troubles.


F. overwegende dat het nog steeds niet opgeloste conflict rond Nagorno-Karabach de stabiliteit en ontwikkeling van Armenië en de zuidelijke Kaukasus ondermijnt; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” haar ambitie kenbaar heeft gemaakt om een pro-actievere rol te spelen bij het oplossen van conflicten in de zuidelijke Kaukasus en om haar betrokkenheid te vergroten, zowel door de bestaande onderhandelingsorganen te ondersteunen als door nieuwe initiatieven voor ...[+++]

F. considérant que le conflit au sujet du Haut-Karabakh entrave la stabilité et le développement de l'Arménie et du Caucase du Sud; que, dans sa communication conjointe sur «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», l'Union a affirmé son ambition de s'engager plus activement dans la résolution du conflit du Caucase du Sud, à la fois en soutenant les structures de négociation existantes et en proposant de nouvelles initiatives; que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud a un rôle important à jouer en contribuant au règlement pacifique du conflit dans la région;


52. neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden ...[+++]

52. prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Union européenne; accueille favorablement, en principe, l'application de la doctrine «zéro problème» à l'égard de ses voisins, annoncée il y a peu par la Turquie, mais insiste sur la nécessité pour la Turquie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze buurlanden steeds' ->

Date index: 2022-09-05
w