Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze collega komt » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we gaan vandaag stemmen over dit goed doorwrochte verslag van onze collega-afgevaardigde, die ik bij deze gelukwens. Het gaat hier om een heel belangrijk verslag, aangezien de Europese diervoedersector één van onze belangrijkste landbouwsectoren vertegenwoordigt. De helft van de totale landbouwproductie in de Europese Unie – 120 miljoen ton – komt voor rekening van deze sector, die daarmee een omzet van 50 miljard euro genereert.

- Monsieur le Président, l'excellent rapport de notre collègue, que je félicite, que nous allons voter aujourd'hui, est important car le secteur européen de l'alimentation animale constitue l'un des principaux secteurs de l'agriculture, tant en termes de production, puisqu'il représente la moitié de la production agricole dans l'Union européenne – 120 millions de tonnes –, que de chiffre d'affaires – environ 50 milliards d'euros.


Dus zien we dat leerlingen zakken of de school niet afmaken, wat hun ouders – die onze collega’s of EU-functionarissen zijn – voor aanzienlijke problemen stelt. Ze zijn gedwongen om te verhuizen, zodat hun kinderen naar een school kunnen gaan die wel tegemoet komt aan de speciale behoeften van kinderen met leerproblemen, wat niet alleen de wet vereist, vooral uit de noodzaak om kinderen te beschermen, maar ook het respect voor de menselijke waardigheid.

Nous avons vu des échecs et des élèves abandonnant l'école, occasionnant ainsi de graves difficultés à leurs parents, nos collègues et des fonctionnaires européens; ils sont contraints de déménager afin que leurs enfants puissent fréquenter des écoles normales des États membres ayant la délicatesse de répondre aux besoins spéciaux des enfants présentant des difficultés d'apprentissage, ainsi que l'exigent le droit et la dignité humaine, en particulier au vu de la nécessité de protéger les enfants.


Ik ben nogal verbaasd dat dit debat over voedsel voor veel van onze collega-parlementsleden zo onverwacht komt.

Je suis assez étonné que ce débat sur les produits alimentaires soit une surprise pour beaucoup de mes collègues.


Huisvesting – onze collega, de heer Hutchinson, heeft er zojuist al over gesproken – komt in de behoeftepiramide van Maslow voor ieder mens op de tweede plaats.

Le logement, et notre collègue Hutchinson vient d’en parler, est, dans la pyramide des besoins de Maslow, le deuxième besoin de tout être humain.


Wij hebben met onze collega's, en met name met de coördinatoren uit de commissie buitenlandse zaken, geconstateerd dat niet alles wat in de actualiteitendebatten aan bod komt even zinvol is.

Les membres de la commission des affaires étrangères, et plus particulièrement les coordinateurs de cette commission, ont constaté que les thèmes abordés dans le cadre du débat sur l’urgence ne sont pas toujours très sérieux.


Het wetsvoorstel van onze collega komt dus tegemoet aan een reële nood.

La proposition de loi de notre collègue vient donc répondre à un besoin réel.


Het amendement betreffende de Nationale Bank komt tegemoet aan de wens van onze collega's van de Kamer om de Nationale Bank erbij te betrekken, maar wil tegelijkertijd vermijden dat er verwarring ontstaat over de te volgen criteria. Bovendien legt dit amendement de kleine en middelgrote vzw's geen bijkomende formaliteiten op.

En ce qui concerne l'amendement relatif à la Banque nationale, ainsi que M. Hordies vient de le rappeler à juste titre, nous pensons que cet amendement, qui constitue l'amendement de fond que nous avons apporté au travail de la Chambre, permet à la fois de rencontrer une certaine volonté de nos collègues de la Chambre de faire intervenir la Banque nationale et de ne pas introduire de confusion dans les critères à suivre.


Immers, het komt ons immers niet toe, of beter gezegd niet langer toe, de ziekenhuisnoden van de gewesten te definiëren en te preciseren. Daarom doet de resolutie, met het amendement dat is ingediend door onze collega's van de PS en dat door iedereen werd gesteund, een oproep " om het advies te vragen van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen, met het oog op de invoering van een nieuwe ziekenhuisnorm en het opstellen van nieuwe normen en een specifieke programmatie voor deze doelgroep ...[+++]

Car, de fait, il ne nous appartient pas ou, plutôt, il ne nous appartient plus de définir et de préciser les besoins hospitaliers des régions, raison pour laquelle la résolution, dans son amendement déposé par nos collègues du parti socialiste et soutenu par tous, fait appel au « Conseil national des établissements hospitaliers en vue de créer un nouvel indice hospitalier et d'élaborer des normes et une programmation spécifiques à ce groupe cible ».


Het wordt dus tijd dat de staatssecretaris eindelijk naar de commissie komt met een wetsontwerp - als het per se van hemzelf moet komen - of anders zijn collega's vraagt onze wetsvoorstellen goed te keuren.

Il est grand temps que le secrétaire d'État présente un projet de loi à la commission, si vraiment il tient à en prendre l'initiative, ou demande à ses collègues d'approuver nos propositions de loi.


Ik vind dat er een kentering komt, nu onze eminente collega PS-burgemeester Moureaux letterlijk heeft vastgesteld dat er een probleem is. Sommigen zeggen dat de koninklijke functie nu al protocollair is.

Certains disent que la fonction royale est déjà protocolaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze collega komt' ->

Date index: 2022-01-18
w