Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze commissie vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen

définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid stelt de Commissie dat we voor het versterken van onze veiligheid en onze grenzen niet alleen goed presterende systemen nodig hebben, maar ook de authenticiteit van reis- en identiteitsdocumenten makkelijk en veilig moeten kunnen vaststellen.

Comme l'a souligné la communication du 6 avril 2016 intitulée «Des systèmes d'information plus robustes et plus intelligents au service des frontières et de la sécurité», pour renforcer les frontières et la sécurité, il faut non seulement disposer de systèmes performants, mais également authentifier de manière aisée et sûre les documents de voyage et d'identité.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ondernemingen te pre ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des c ...[+++]


Welnu, wanneer ik de nota van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie en de daaruit gepuurde krachtlijnen herlees dan kan ik niet anders dan vaststellen dat de besluiten van de commissie Verwilghen zeer sterk tegemoetkomen aan onze verwachting.

Or, relisant la note de la Commission permanente de la police communale et les lignes de force qui en sont déduites, je ne puis que constater que les conclusions de la Commission Verwilghen viennent très distinctement à la rencontre de notre aspiration.


Welnu, wanneer ik de nota van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie en de daaruit gepuurde krachtlijnen herlees dan kan ik niet anders dan vaststellen dat de besluiten van de commissie Verwilghen zeer sterk tegemoetkomen aan onze verwachting.

Or, relisant la note de la Commission permanente de la police communale et les lignes de force qui en sont déduites, je ne puis que constater que les conclusions de la Commission Verwilghen viennent très distinctement à la rencontre de notre aspiration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens de hoorzittingen over het Verdrag kunnen vaststellen dat de meeste van onze centra hoge ethische standaarden respecteren maar dat, aangezien de sector niet wettelijk is omkaderd, het gevaar van misbruiken niet kan worden uitgesloten.

La commission des Affaires sociales a pu constater au cours des auditions consacrées à la Convention que la plupart de nos centres respectent des normes éthiques élevées, mais que, le secteur ne bénéficiant pas d'un cadre légal, le risque d'abus ne peut pas être écarté.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens de hoorzittingen over het Verdrag kunnen vaststellen dat de meeste van onze centra hoge ethische standaarden respecteren maar dat, aangezien de sector niet wettelijk is omkaderd, het gevaar van misbruiken niet kan worden uitgesloten.

La commission des Affaires sociales a pu constater au cours des auditions consacrées à la Convention que la plupart de nos centres respectent des normes éthiques élevées, mais que, le secteur ne bénéficiant pas d'un cadre légal, le risque d'abus ne peut pas être écarté.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens de hoorzittingen over het Verdrag kunnen vaststellen dat de meeste van onze centra hoge ethische standaarden respecteren maar dat, aangezien de sector niet wettelijk is omkaderd, het gevaar van misbruiken niet kan worden uitgesloten.

La commission des Affaires sociales a pu constater au cours des auditions consacrées à la Convention que la plupart de nos centres respectent des normes éthiques élevées, mais que, le secteur ne bénéficiant pas d'un cadre légal, le risque d'abus ne peut pas être écarté.


In onze commissie willen we natuurlijk dat consumenten toegang hebben tot goedkope, betaalbare middelen, zoals alternatieve-geschillenbeslechtingsmechanismen, maar het debat van vandaag gaat volgens mij in de eerste plaats over het vaststellen van praktische manieren om onze consumenten en burgers reële hulp te bieden om hun eerlijke handel, reëel schadeverhaal en echte oplossingen te garanderen.

Il est évident que notre commission souhaite que les consommateurs puissent accéder à des mesures abordables et bon marché, telles que les ADR, mais je pense que le débat qui nous occupe aujourd’hui traite principalement de l’identification des moyens pratiques d’offrir une aide réelle aux consommateurs et aux citoyens et de veiller à ce qu’ils obtiennent un accord équitable ainsi que de véritables recours et de vrais remèdes.


In onze commissie willen we natuurlijk dat consumenten toegang hebben tot goedkope, betaalbare middelen, zoals alternatieve-geschillenbeslechtingsmechanismen, maar het debat van vandaag gaat volgens mij in de eerste plaats over het vaststellen van praktische manieren om onze consumenten en burgers reële hulp te bieden om hun eerlijke handel, reëel schadeverhaal en echte oplossingen te garanderen.

Il est évident que notre commission souhaite que les consommateurs puissent accéder à des mesures abordables et bon marché, telles que les ADR, mais je pense que le débat qui nous occupe aujourd’hui traite principalement de l’identification des moyens pratiques d’offrir une aide réelle aux consommateurs et aux citoyens et de veiller à ce qu’ils obtiennent un accord équitable ainsi que de véritables recours et de vrais remèdes.


Tijdens het overleg in Zagreb afgelopen week, moest onze commissie vaststellen of de Kroatische regering zich houdt aan het besluit van de Raad van 17 december en of zij haar oprechte medewerking verleent aan het Internationaal Gerechtshof.

Durant les entrevues à Zagreb la semaine dernière, notre commission aurait dû se satisfaire du fait que le gouvernement croate réagisse à la décision du Conseil du 17 décembre et coopère sans réserve avec le Tribunal pénal international.




Anderen hebben gezocht naar : onze commissie vaststellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie vaststellen' ->

Date index: 2022-07-31
w