Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze economie versterken » (Néerlandais → Français) :

Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Deze initiatieven versterken niet alleen onze economie, zij zijn een investering in een betere kwaliteit van het bestaan.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a expliqué : «Non seulement ces initiatives renforcent notre économie, mais elles sont un investissement pour une meilleure qualité de vie.


De eerste is onze economie versterken, ongelijkheden verminderen met een reeks maatregelen waarmee rendementen op investeringen, het vertrouwen van ondernemers en de mogelijkheid om nieuwe creatieve bronnen van welvaart en arbeidsplaatsen te ontwikkelen worden bevorderd.

La première est de renforcer notre économie, de réduire les inégalités par une série de mesures qui favorisent le retour des investissements, la confiance des entrepreneurs, la possibilité de développer de nouveaux débouchés créateurs de richesse et d’emplois.


'Als het voor bonafide reizigers die geen veiligheidsrisico vormen, gemakkelijker wordt om Europa te bezoeken, kan dit onze positie als populairste toeristische bestemming alleen maar versterken. En dat kan onze economie wel gebruiken".

Et d’ajouter: «Offrir davantage de possibilités aux voyageurs légitimes qui ne représentent pas de risque pour la sécurité et qui souhaitent visiter l’Europe ne peut que consolider notre position de première destination touristique mondiale, pour le plus grand bénéfice de notre économie».


Maar populisme kan Europa niet vooruit helpen, en kan ook de kwaliteit van ons leven, onze internationale invloed of onze economie niet versterken - dat kan alleen solidariteit.

Mais le populisme ne peut pas faire avancer l’Europe, ni renforcer notre qualité de vie, notre influence internationale ou notre puissance économique - seule la solidarité y parviendra.


Maar populisme kan Europa niet vooruit helpen, en kan ook de kwaliteit van ons leven, onze internationale invloed of onze economie niet versterken - dat kan alleen solidariteit.

Mais le populisme ne peut pas faire avancer l’Europe, ni renforcer notre qualité de vie, notre influence internationale ou notre puissance économique - seule la solidarité y parviendra.


Tijdens die top werd afgesproken om meer concrete vooruitgang te boeken op een aantal hoofdterreinen. Ik noem de bevordering van onderzoek en ontwikkeling via de oprichting van een Europese Onderzoeksraad, de verbetering van onze universiteiten en van hun banden met het bedrijfsleven, en de bewerkstelliging van meer concurrentie op de energiemarkt. Ook noem ik het onderzoek van de vraag hoe migratie onze economie kan stimuleren, hoe we het instrument van meer en betere kinderopvang kunnen inzetten om een eerlijker balans tussen werk e ...[+++]

Lors du sommet, nous avons convenu de faire des progrès plus concrets dans une série de domaines clés: encourager la recherche et le développement par la création d’un Conseil européen de la recherche, améliorer nos universités et leurs liens avec les entreprises, créer un marché de l’énergie plus compétitif, examiner la manière dont la migration peut stimuler notre économie, la manière dont nous pouvons utiliser des services de garde d’enfants plus complets et de meilleure qualité afin de permettre aux citoyens de parvenir à mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, la manière dont nous pouvons recycler les travailleurs afin ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Europese Commissie was enerzijds een onderstreping van de uitbreiding en anderzijds van het streven om van onze economie een groei- en ontwikkelingskern te maken, om de technologiekloof met de Verenigde Staten te overbruggen, om onze aanwezigheid in de wereld te versterken en het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen van het terrorisme en de georganiseerde misdaad.

- (ES) Monsieur le Président, la proposition de la Commission européenne constituait un engagement envers l’élargissement et, en même temps, envers ses désirs de faire de notre économie un pôle de croissance et de développement, de combler le fossé technologique qui nous sépare des États-Unis, d’accroître notre présence sur la scène internationale et de faire face aux nouveaux défis que nous posent le terrorisme et le crime organisé.


Door het vergroten van het bewustzijn van de behoefte aan internationaal aanvaarbare vergelijkbare metingen helpt de Commissie via de projecten RegMet/MetroTrade om Europese onderzoekers en experts op dit gebied samen te brengen, Europa's wetenschapsbasis te versterken, wederzijdse erkenning van metingen te bevorderen en te maken dat de mondiale vrijhandel onze economie helpt".

En faisant prendre conscience de la nécessité de disposer de mesures comparables et internationalement reconnues, la Commission, à travers les projets RegMet/MetroTrade, contribue au rapprochement des chercheurs et des experts européens dans ce domaine, de manière à renforcer la base scientifique de l'Europe pour promouvoir la reconnaissance mutuelle des mesures et permettre au libre échange mondial d'aider notre économie».


Van bijzonder belang in dit verband is onze gemeenschappelijke verbintenis om de ontwikkelingsagenda van Doha succesvol af te ronden, onze bilaterale samenwerking, met name wat betreft regelgevingsaangelegenheden verder te versterken, en te streven naar volledige integratie van alle landen in de mondiale economie.

Notre détermination commune à faire aboutir le programme de Doha pour le développement, à renforcer davantage notre coopération bilatérale, notamment sur les questions de réglementation, et à œuvrer à l'intégration complète de tous les pays dans l'économie mondiale revêt, à cet égard, une importance particulière.


In onze door mededinging gekenmerkte economieën is voor de diensten van algemeen economisch belang een fundamentele rol weggelegd bij het vrijwaren van de algemene concurrentiekracht van de Europese economie die aantrekkelijk is vanwege de kwaliteit van de infrastructuur, de hoge opleidingsgraad van de werknemers, het versterken en ontwikkelen van de netwerken op heel het grondgebied, en bij het begeleiden van de veranderingen die gaande zijn door het behoud van de sociale en territoriale same ...[+++]

Dans nos économies ouvertes à la concurrence, les services d'intérêt économique général jouent un rôle fondamental pour assurer la compétitivité globale de l'économie européenne, rendue attractive par la qualité de ses infrastructures, le haut degré de formation des travailleurs, le renforcement et le développement des réseaux sur l'ensemble du territoire et pour accompagner les mutations en cours par le maintien de la cohésion sociale et territoriale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze economie versterken' ->

Date index: 2025-02-27
w