Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze economische actoren " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk volgen de meeste economische actoren van de toeristische sector evenwel onze adviezen op. Als het reisadvies negatief is (zoals voor Tunesië, waarnaar niet-essentiële reizen worden afgeraden), doen ze meestal de bestemming niet aan.

Dans la pratique cependant, la plupart des intervenants économiques du secteur touristique s'alignent sur nos conseils et renoncent le plus souvent à desservir une destination, si celle-ci fait l'objet d'un avis négatif (c'est notamment le cas de la Tunisie, vers laquelle les voyages non-essentiels sont déconseillés).


Alle Vlaamse en Waalse economische actoren roemen onze uitzonderlijke geografische ligging en onze uitstekende concurrentievoordelen.

Toutes les forces vives du pays tant au Nord qu'au Sud sont unanimes pour vanter notre positionnement géographique exceptionnel et nos atouts concurrentiels remarquables.


Ik wil met u graag een stand van zaken opmaken van het voornemen van Duitsland dat de economische activiteit in onze mooie regio ernstig en langdurig in het gedrang dreigt te brengen, en meer algemeen die van vele Belgische economische actoren die een economisch partnership aangingen in Oost-Europa.

Je souhaiterais faire le point avec vous sur un projet allemand qui risque d'entraver fortement et de manière durable l'activité économique de notre belle région, mais aussi d'une manière générale celle de beaucoup d'acteurs économiques belges ayants des partenariats économiques avec l'est de l'Europe.


Inzake coördinatie staat Nederland kennelijk al een stuk verder: onze noorderburen hebben namelijk een Fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst (FIOD), die belast is met de beteugeling van fiscale, sociale en economische fraude. 1. Moeten er geen gemeenschappelijke prioriteiten opgesteld worden voor alle actoren die belast zijn met de bestrijding van fiscale fraude in België? 2. Zo ja, hoe zal u die vastleggen?

En matière de coordination, les Pays-Bas semblent avoir une longueur d'avance car ils disposent d'un service en charge de la répression de la fraude fiscale, sociale et économique, le FIOD. 1. Estimez-vous nécessaire de définir des priorités communes à tous les acteurs de la lutte contre la fraude fiscale en Belgique?


3. Er is een grote Tunesische gemeenschap in België. a) Hoe kunnen we de Tunesische gemeenschap in België aanspreken, onder meer op economische en cultureel gebied, en ook de maatschappelijke actoren, om onze wederzijdse banden nauwer aan te halen? b) Hoe kan België Tunesië zo goed mogelijk steunen in de strijd tegen terreurgroepen?

3. Une importante communauté tunisienne réside en Belgique. a) Comment peut-on la mobiliser, notamment au niveau économique et culturel et de la société civile, pour renforcer nos liens réciproques? b) De quelle façon la Belgique peut-elle soutenir au mieux la Tunisie dans sa lutte contre des groupes terroristes?


We moeten echter niet alleen rekening houden met de gevolgen voor de diplomatieke betrekkingen, maar ook het effect voor de internationale activiteiten van onze economische actoren evalueren.

Il s'agit néanmoins de prendre en compte non seulement l'impact sur nos relations diplomatiques, mais aussi d'évaluer l'impact sur les activités internationales de nos opérateurs économiques.


We moeten ook moedige beslissingen durven nemen ten aanzien van onze eigen industrieën en onze eigen economische actoren. Als we het hebben over ontbossing in ontwikkelingslanden, ligt daar ook een verantwoordelijkheid voor onze landen, voor de landen van de Europese Unie.

Quand on parle de la déforestation dans les pays en voie de développement, il y a là aussi une responsabilité de nos pays, de l’Union européenne.


Als we de interne markt en de Lissabon-agenda serieus nemen, moeten we onze economische actoren en onze burgers gelijke toegang tot de energievoorraden geven en zorgen voor een continue energietoevoer.

Si nous prenons au sérieux le marché intérieur et l’agenda de Lisbonne, nous devons offrir à nos opérateurs économiques et nos concitoyens un accès équitable aux approvisionnements énergétiques et la sécurité énergétique.


De rapporteur heeft gelijk wanneer hij stelt dat het toerisme een groeifactor is, maar om dit potentieel ten volle te benutten moeten onze economische actoren in staat worden gesteld de concurrentie aan te gaan en niet gedwarsboomd worden door een overdaad aan regels en heffingen zoals deze vooral in Frankrijk van kracht zijn.

Le rapporteur a raison d’affirmer que le tourisme est un facteur de croissance mais pour qu’il le soit pleinement, encore faut-il pour cela permettre à nos acteurs économiques nationaux d’être compétitifs et éviter de les engluer dans une sur réglementation et une sur taxation telles qu’elles existent notamment en France.


We zijn het ook eens met de opvatting, dat implementatie moet plaatsvinden, zoals gesteld in de geïntegreerde richtsnoeren, binnen een kader van macro-economische stabiliteit, binnen een kader dat een versterking betekent van de duurzaamheid van onze overheidsbegrotingen en onze welvaart- en sociale zekerheidstelsels, een duurzaam milieu en binnen een kader van vertrouwen en betrokkenheid van de kant van economische actoren.

Nous sommes d’avis que cette mise en œuvre doit, conformément aux lignes directrices intégrées, s’inscrire dans un cadre de stabilité macroéconomique en mesure de renforcer les comptes publics, les systèmes de protection sociale et le développement durable, et où les agents économiques s’engagent en confiance.


w