Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze eerste echte " (Nederlands → Frans) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Europese Commissie heeft met concrete toezeggingen aangetoond dat zij zich echt wil inzetten voor de duurzaamheid, de veiligheid en het welvaren van onze oceanen.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à l'occasion: «Par ses engagements concrets, la Commission européenne a donné la preuve de son ferme engagement en faveur de la durabilité, de la sécurité et de la prospérité de nos océans.


Ten eerste dient er echt onderricht te komen over de Shoah in onze scholen.

Premièrement, il faut un véritable enseignement de la Shoah dans nos écoles.


Ten eerste dient er echt onderricht te komen over de Shoah in onze scholen.

Premièrement, il faut un véritable enseignement de la Shoah dans nos écoles.


De stemming die deze week in het Europees Parlement plaatsvindt, is de eerste stap op weg naar een echte eenheidsmarkt voor telecommunicatie, waarmee onze visie van een verbonden, concurrerend Europa verwezenlijkt kan worden.

Le vote exprimé cette semaine au Parlement européen est le premier pas vers la création d’un véritable marché unique des télécommunications, faisant de notre vision d’une Europe connectée et compétitive une réalité.


Zelf heb ik namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken besloten me er in de eerste plaats op toe te leggen – en dit heeft ook de commissie uiteindelijk bevestigd – dat onze toetreding echt toegevoegde waarde oplevert voor de EU-onderdanen, en dat zij zich bewust zijn van deze waarden en mogelijkheden, terwijl we tegelijkertijd te hooggespannen verwachtingen moeten voorkomen.

Au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, j’ai personnellement décidé tout d’abord de me concentrer - ce qui a été finalement confirmé par la commission - sur l’assurance que notre adhésion représente en effet une valeur ajoutée pour les citoyens de l’Union européenne et que ceux-ci soient conscients de ces valeurs et de ces occasions, bien que nous devions éviter de susciter des attentes exagérées.


Onze eerste verantwoordelijkheid nu is ervoor te zorgen dat de euro en de eurozone beter beschermd zijn tegen speculatieve druk. Ten tweede moeten wij wel beseffen dat wij niet vast kunnen blijven zitten aan een enge monetaire eenmaking, dat, als wij er niet in slagen echte economische convergentie tot stand te brengen tussen de landen van de eurozone, niet alleen de zogenaamde "tweede snelheid-economieën" getroffen zullen worden, maar ook de geloofwaardigheid van heel de eurozone en de stabiliteit van de euro.

Dès lors, notre première obligation aujourd’hui consiste à défendre l’euro et la zone euro contre les pressions spéculatives et, ensuite, à comprendre que nous ne pouvons rester plus longtemps fixés sur une unification monétaire étroite et que, jusqu’à l’avènement d’une véritable cohérence économique entre les États de la zone euro, les économies dites à la traîne, la crédibilité en général de la zone euro et la stabilité de l’euro seront affectées.


Dit is de eerste keer dat wij ook onder vreedzame en constructieve omstandigheden echt, door hard te werken, onze toewijding aan de democratie kunnen laten zien en onze Hongaarse vastberadenheid in dienst kunnen stellen van de gemeenschap.

C’est la première fois que nous sommes en mesure, à force de travail, de faire la preuve de notre engagement démocratique dans un contexte pacifique et constructif, et de mettre notre détermination toute hongroise au service de la communauté.


In onze commissie willen we natuurlijk dat consumenten toegang hebben tot goedkope, betaalbare middelen, zoals alternatieve-geschillenbeslechtingsmechanismen, maar het debat van vandaag gaat volgens mij in de eerste plaats over het vaststellen van praktische manieren om onze consumenten en burgers reële hulp te bieden om hun eerlijke handel, reëel schadeverhaal en echte oplossingen te garanderen.

Il est évident que notre commission souhaite que les consommateurs puissent accéder à des mesures abordables et bon marché, telles que les ADR, mais je pense que le débat qui nous occupe aujourd’hui traite principalement de l’identification des moyens pratiques d’offrir une aide réelle aux consommateurs et aux citoyens et de veiller à ce qu’ils obtiennent un accord équitable ainsi que de véritables recours et de vrais remèdes.


En vandaag komt wellicht onze eerste echte grondwet tot stand op basis van een democratisch debat dat in alle openheid is gevoerd.

Aujourd'hui, nous avons l'occasion de faire naître notre première véritable Constitution d'un débat démocratique qui se déroule en toute transparence.


– (FR) Door dit tweede voorstel voor een richtlijn te torpederen – vóór onze eerste lezing en ondanks het feit dat het verslag-Jarzembowski echt vooruitgang bracht en een goede werkbasis vormde – zullen de linkse partijen en sommige vakbonden de havendiensten opnieuw met rechtsonzekerheid en politieke instabiliteit opzadelen.

- En torpillant cette deuxième proposition de directive, avant notre première lecture et alors que le rapport Jarzembowski apportait de réels progrès et constituait une bonne base de travail, la gauche et certains syndicats vont replonger les services portuaires dans l’insécurité juridique et l’instabilité politique.




Anderen hebben gezocht naar : welvaren van onze     eerste     zij zich echt     shoah in onze     ten eerste     dient er echt     waarmee onze     echte     onze     onze toetreding echt     onze eerste     slagen echte     constructieve omstandigheden echt     schadeverhaal en echte     komt wellicht onze eerste echte     vóór onze     vóór onze eerste     verslag-jarzembowski echt     onze eerste echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eerste echte' ->

Date index: 2023-03-26
w