Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze eisen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten

Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie


Gemeenschappelijke Technische Groep VS-EG inzake de eisen voor de controle van slachthuizen en van vlees

groupe technique commun Etats-Unis - CE sur les exigences relatives aux abattoirs et à l'inspection des viandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwapening zal onze eisen inzake non-proliferatie geloofwaardig maken.

C'est le désarmement qui donnera de la crédibilité à nos exigences de non-prolifération.


De ontwapening zal onze eisen inzake non-proliferatie geloofwaardig maken.

C'est le désarmement qui donnera de la crédibilité à nos exigences de non-prolifération.


Wij moeten vasthouden aan onze eisen inzake gegevensbescherming.

Nous ne pouvons pas abandonner nos exigences en matière de protection des données.


3. Over welke middelen beschikt onze politie precies om aan uw eisen inzake een goede lichamelijke conditie te voldoen?

3. De quels moyens disposent exactement nos policiers afin de satisfaire à vos exigences en termes de condition physique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten we de systematische tenuitvoerlegging van alle handelsovereenkomsten eisen, nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door onze partners en onze rechten doen naleven, onder meer door geschillenbeslechting en door middel van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen.

En outre, nous devons insister pour que tous les accords commerciaux fassent l’objet d’une mise en œuvre systématique , en surveillant de près leur application par nos partenaires et en faisant respecter nos droits, notamment en recourant au mécanisme de règlement des différends et en invoquant le règlement de l’UE sur les obstacles commerciaux, le cas échéant.


De realiteit toont ons echter het gebrek aan personeel in onze hospitalen en onze RVT's, het gebrek aan tijd van het verzorgend personeel, het nog steeds frequente gebrek aan dialoog tussen de geneesheer en zijn team, het gebrek aan opleiding van de geneesheren, zowel inzake pijnbehandeling als inzake menselijke relaties, het gebrek aan luisterbereidheid en informatie voor de patiënt en zijn naasten, en het bestaan van eisen inzake economische ...[+++]

Or, la réalité nous montre le manque d'effectif dans nos hôpitaux et nos MR(S), le manque de temps du personnel soignant, l'absence encore fréquente de dialogue entre le médecin et son équipe, le manque de formation des médecins tant en matière de traitements contre la douleur qu'en matière de relations humaines, le manque d'écoute et d'information du patient et de ses proches, et l'existence d'impératifs de rationalité économique dans nos hôpitaux.


We moeten ons rekenschap geven van het feit dat het regime van Loekasjenko zich openlijk vijandig opstelt tegen de Europese Unie en dat onze eisen inzake de mensenrechten en de democratisering van Wit-Rusland volledig aan dovemansoren gericht zijn.

Nous devons reconnaître le fait que le régime de Loukachenko est ouvertement hostile à l’Union européenne et que nos demandes en matière de droits de l’homme et de démocratisation du Belarus tombent dans des oreilles sourdes.


Over zeven jaar, wanneer REACH op gang is gekomen en functioneert, kunnen we echter terugkomen met onze eisen inzake een verdere aanscherping.

Dans sept ans, lorsque REACH fonctionnera, nous devrons toutefois être en mesure d’y revenir et d’exiger qu’il soit renforcé.


Helaas is gebleken dat dat moeilijk was, en we lopen het gevaar dat we een onduidelijke wetstekst krijgen, die niet voldoet aan onze eisen inzake rechtszekerheid. Dat is niet in het voordeel van grote ondernemingen, noch van kleine ondernemingen of programmaontwikkelaars.

Cette tâche s’est malheureusement avérée difficile et nous risquons d’aboutir à un document législatif imprécis ne répondant pas à nos exigences de sécurité juridique, une situation dont ne bénéficieraient ni les grandes entreprises ni les petites ni les développeurs de programmes.


De regering werd er aanvankelijk van verdacht de adviezen van de Raad van State te willen afschaffen, maar nu geeft men er zich rekenschap van dat onze eerste doelstelling erin bestaat de eisen inzake kwaliteit en efficiëntie met elkaar te verzoenen.

Alors que l'on nous avait prêté de noires intentions, à savoir supprimer l'intervention du Conseil d'État sur les avis donnés au gouvernement, on se rend compte aujourd'hui que notre premier objectif, sérieux et honnête, visait à concilier les exigences de qualité et les exigences d'efficacité.




Anderen hebben gezocht naar : onze eisen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eisen inzake' ->

Date index: 2020-12-30
w