Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze enb-partners waarin » (Néerlandais → Français) :

Actiepunten: Handel, investeringen en economische integratie Voortzetting van de aanpak voor een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met elk van onze ENB-partners, waarin ook elementen betreffende “de buren van onze buren” zijn opgenomen, en liberalisering van de handelsstromen tussen de partnerlanden, waar nodig met een zekere mate van asymmetrie Versterkte steun voor hervormingen en maatregelen voor de verbetering van de regelgeving inzake handel en economie en van het investeringsklimaat Versterkte economische integratie en samenwerking in cruciale sectoren |

Actions: intégration en matière commerciale, économique et d'investissements poursuivre une approche «accord de libre-échange approfondi et complet» avec l'ensemble des partenaires de la PEV, y compris les aspects «intérieurs» et la libéralisation des flux commerciaux entre pays partenaires, en intégrant un certain degré d'asymétrie, le cas échéant; renforcer le soutien aux réformes et aux efforts visant à améliorer l'environnement réglementaire d'ordre commercial et économique et le climat des investissements; renforcer l'intégration économique et la coopération dans les secteurs-clefs. |


Bovenstaande voorstellen vormen een solide aanbod aan onze ENB-partners en dienen duidelijk het belang van de Unie.

Les propositions figurant dans le présent document constitueront une offre solide pour nos partenaires de la PEV, ce qui est manifestement dans l’intérêt de l’Union européenne.


Een nauwere economische integratie met onze ENB-partners zal cruciaal zijn voor het welslagen en de geloofwaardigheid van het beleid.

L'approfondissement de l'intégration économique avec nos partenaires de la PEV jouera un rôle essentiel dans la réussite et la crédibilité de cette politique.


Uitgaande van prognoses waarin rekening gehouden wordt met een primair overschot van 6 % en met een redelijke gemiddelde stijging van het BBP (tussen 2 en 2,5 %) zijn er 12 jaar nodig om onze Europese partners bij te benen.

Les projections partant d'un surplus primaire de 6 % et une moyenne d'augmentation du PIB raisonnable (entre 2 et 2,5 %), il nous faudra 12 ans pour rejoindre nos partenaires européens.


Onze sociale zekerheidsregeling, waarin afgeleide rechten worden toegekend aan de partner die thuisblijft, zorgt ervoor dat vrouwen zwaar worden benadeeld.

Notre système de sécurité sociale, qui octroie des droits dérivés au conjoint qui reste au foyer, pénalise fortement les femmes.


Verwijzend naar mijn eerdere toelichting in antwoord op uw eerste vraag, is het ook voor 2013 mijn bedoeling een Nationaal Brandpreventieplan voor Woningen op te maken, in samenwerking en gevaloriseerd door onze partners, waarin de gecoördineerde acties en campagnes zullen worden gespecificeerd.

Faisant référence à mon explication préalable en réponse à votre première question, c’est également mon objectif en 2013 d’établir un Plan national de Prévention incendie pour les habitations, en collaboration avec et valorisé par nos partenaires, dans lequel les actions et campagnes coordonnées seront spécifiées.


Deze protocollen zouden kaderovereenkomsten bevatten waarin de algemene voorwaarden voor deelname van ENB-partners worden vastgesteld en zouden als basis dienen voor memoranda van overeenstemming waarin specifieke technische, financiële en administratieve regelingen zouden worden omschreven voor de deelname van een individuele ENB-partner aan specifieke programma’s.

Ces protocoles contiendraient des accords-cadres arrêtant les conditions et modalités générales de participation des partenaires PEV et serviraient de base à des mémorandums d'entente qui définiraient les arrangements techniques, financiers et administratifs spécifiques à la participation de chaque partenaire PEV aux différents programmes concernés.


Als deze protocollen eenmaal geratificeerd zijn, zullen zij een goede rechtsgrondslag verschaffen om volgens een veel eenvoudigere procedure programmaspecifieke memoranda van overeenstemming met ENB-partners te sluiten, waarin de bijzonderheden van de deelname aan programma's worden opgenomen die voor beide partijen van belang zijn.

Une fois ratifiés, ces protocoles constitueront une base juridique solide pour établir avec les partenaires PEV, selon une procédure plus simple, des protocoles d'entente spécifiques à chaque programme, qui fixeront des modalités précises de participation aux programmes présentant un intérêt pour les deux parties.


Wij leven dus in een Europese Unie waarin sommige van onze beste politieke vrienden, bondgenoten en partners dagelijks luisteren naar en inlichtingen inwinnen over wat hun vrienden en partners doen.

Nous vivons donc dans une Union européenne où certains de nos meilleurs amis politiques, alliés et partenaires, écoutent et se renseignent quotidiennement sur ce que font leurs amis et partenaires.


Onze resolutie stigmatiseert geen enkel land in het bijzonder, maar duidt erop dat wij deze problematiek belangrijk vinden en dat we hulp kunnen bieden aan een Europese partner die wegens structurele en financiële moeilijkheden moeite heeft om het hoofd te bieden aan de dramatische situatie waarin de haveloze kinderen in de Bulgaarse weeshuizen verkeren.

En l'occurrence, notre résolution ne stigmatise pas un pays en particulier mais elle montre l'intérêt que nous portons à cette problématique et toute l'aide que nous pouvons apporter à un partenaire européen qui, en raison des difficultés qu'il rencontre dans ses structures et son financement, peine à faire face au terrible drame des enfants démunis des orphelinats de Bulgarie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze enb-partners waarin' ->

Date index: 2021-09-10
w