Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beleid inzake de energiesector
Beleid voor de energiesector
Beleidslijnen inzake de energiesector
Beleidslijnen voor de energiesector
ETAP
ETAP-programma
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze energiesector " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleid inzake de energiesector | beleidslijnen inzake de energiesector | beleid voor de energiesector | beleidslijnen voor de energiesector

politiques du secteur énergétique


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In onze onmiddellijke omgeving zal de Commissie voorstellen de Energiegemeenschap te versterken door middel van de effectieve tenuitvoerlegging van het EU-acquis op het gebied van energie, milieu en mededinging, de hervorming van energiemarkten en stimulansen voor investeringen in de energiesector.

Dans notre voisinage immédiat, la Commission va proposer de renforcer la Communauté de l’énergie, en vue d'assurer une mise en œuvre effective de l’acquis de l’UE dans le domaine de l'énergie, de l'environnement et de la concurrence, d'engager des réformes du marché de l’énergie et d'encourager les investissements dans le secteur de l’énergie.


Er kan gevreesd worden dat Frankrijk, dat de controle over onze energiesector en financiële sector verworven heeft, nu ook onze nucleaire research zal sturen en dat de beslissingen ter zake in Parijs zullen worden genomen.

L'on peut craindre que la France qui a acquis le contrôle de nos secteurs énergétiques et financiers dirigera dorénavant aussi notre recherche nucléaire et que les décisions en la matière seront prises à Paris.


Er kan gevreesd worden dat Frankrijk, dat de controle over onze energiesector en financiële sector verworven heeft, nu ook onze nucleaire research zal sturen en dat de beslissingen ter zake in Parijs zullen worden genomen.

L'on peut craindre que la France qui a acquis le contrôle de nos secteurs énergétiques et financiers dirigera dorénavant aussi notre recherche nucléaire et que les décisions en la matière seront prises à Paris.


1. Beschikt u over cijfers inzake de blootstelling van onze banken aan de energiesector?

1. Possédez-vous des chiffres sur le degré d'exposition de nos banques à ce secteur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen van de klimaatverandering (waaronder de stijging van de zeespiegel) bedreigen evenwel ook onze economie, de energiesector, transport, gezondheid, enzovoort.

Toutefois les effets des changements climatiques (dont l'élévation du niveau de la mer) menacent également notre économie, le secteur de l'énergie, les transports, la santé, etc.


Onze hernieuwbare-energiesector is meer dan 130 miljard euro per jaar waard en verschaft meer dan 1 miljoen mensen werk.

Notre secteur des énergies renouvelables, qui représente une valeur supérieure à 130 milliards d'euros par an, emploie plus d'un million de personnes.


Onze fractie verzet zich tegen de kolonisering van onze energiesector door buitenlandse concerns.

Notre groupe s'oppose à la colonisation de notre secteur énergétique par des groupes étrangers.


De toekomst van onze energiesector begint, veel sneller dan we dachten, dramatisch te worden.

L'avenir de notre secteur énergétique commence, plus rapidement que nous le pensions, à devenir dramatique.


Het rapport van de CREG vind ik dus beangstigend, omdat het gaat over de toekomst van onze energiesector.

Je considère que le rapport de la CREG est effrayant car il y va de l'avenir de notre secteur énergétique.


Het energie-aspect van deze belangrijke gebeurtenissen is aanzienlijk en wij menen dat de energiesector een positieve bijdrage kan leveren voor het bereiken van onze doelstellingen op het gebied van milieu en economische ontwikkeling.

Cela étant, nous attendons de l'énergie qu'elle nous aide à atteindre nos objectifs économiques et environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze energiesector' ->

Date index: 2022-05-08
w