We zouden een objectieve evaluatie van de liberalisering en daarop volgende privatisering van diensten (waaronder essentiële openbare diensten) moeten uitvoeren, om ons op basis daarvan met onverminderde kracht in te blijven zetten voor de rechten van onze volkeren en werkers.
Mais ce qu’il aurait fallu, c’est une évaluation objective des conséquences de la mise en œuvre de la libéralisation et de la privatisation consécutive des services, et parfois de services publics essentiels, afin de revenir à une défense sans compromis des droits des citoyens et des travailleurs.