18. neemt kennis van het tweejaarlijkse verslag over sociale diensten van algemeen belang; benadrukt dat de sociale en medische dienstverlening een essentiële rol spelen in onze samenleving en bevorderlijk zijn voor de maatschappelijke cohesie, de werkgelegenheid, de sociale integratie en de economische groei;
18. prend acte du rapport biennal sur les services sociaux d'intérêt général; souligne que les services sociaux et les services de santé jouent un rôle crucial dans nos sociétés et contribuent à promouvoir la cohésion, l'emploi, l'intégration sociale et la croissance économique;