Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze euro-mediterrane gevorderde partner » (Néerlandais → Français) :

We zouden Tunesië moeten respecteren als onze Euro-mediterrane gevorderde partner.

Nous devons respecter la Tunisie en tant que partenaire euro-méditerranéen avancé.


10. De voorzitter van de Griekse Kamer van afgevaardigden, de heer A. Kaklamanis , merkte op dat die eerste Conferentie van de voorzitters van de Euro-mediterrane parlementen de gelegenheid bij uitstek is om de banden tussen de EU-parlementen en de mediterrane partners aan te halen en een van de nuttigste complementen op het Euro-mediterrane parlementair Forum.

10. Le président de la Chambre des députés grecque, M. A. Kaklamanis , a fait observer que cette première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens constituait une excellente occasion de renforcer les liens entre les parlements de l'UE et des partenaires méditerranéens et était un complément des plus utiles au Forum parlementaire euro-méditerranéen.


10. De voorzitter van de Griekse Kamer van afgevaardigden, de heer A. Kaklamanis , merkte op dat die eerste Conferentie van de voorzitters van de Euro-mediterrane parlementen de gelegenheid bij uitstek is om de banden tussen de EU-parlementen en de mediterrane partners aan te halen en een van de nuttigste complementen op het Euro-mediterrane parlementair Forum.

10. Le président de la Chambre des députés grecque, M. A. Kaklamanis , a fait observer que cette première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens constituait une excellente occasion de renforcer les liens entre les parlements de l'UE et des partenaires méditerranéens et était un complément des plus utiles au Forum parlementaire euro-méditerranéen.


In het kader van het huidige beleid inzake het Euro-mediterrane partnerschap (waarover in november 1995 in Barcelona overeenstemming met onze partners is bereikt) onderhandelt de EU over nieuwe overeenkomsten met het merendeel van de Middellandse-Zeelanden.

En vertu de la politique de partenariat euro-méditerranéenne (convenue avec nos partenaires à Barcelone en novembre 1995), l'U.E. négocie de nouveaux accords avec la plupart des pays méditerranéens.


In het kader van het huidige beleid inzake het Euro-mediterrane partnerschap (waarover in november 1995 in Barcelona overeenstemming met onze partners is bereikt) onderhandelt de EU over nieuwe overeenkomsten met het merendeel van de Middellandse-Zeelanden.

En vertu de la politique de partenariat euro-méditerranéenne (convenue avec nos partenaires à Barcelone en novembre 1995), l'U.E. négocie de nouveaux accords avec la plupart des pays méditerranéens.


In de strategische beleidslijnen die de Europese Commissie in 2003 voorstelde, herhaalt zij : « De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten [.] met alle mediterrane partn ...[+++]

Dans les orientations stratégiques présentées par la Commission européenne en 2003, la Commission rappelle que: « Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone /du partenariat euro-méditerranéen et pas l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus [.] avec tous les pays partenaires méditerranéens » (3) .


Het Parlement, dat zich al geruime tijd inzet voor de uitbreiding en vereenvoudiging van het pan-Euro-mediterrane systeem, is van oordeel dat de sluiting van deze conventie – waar onze partners ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee voorstander van zijn – een stap in de goede richting betekent, en de EU in staat stelt om in de voetsporen van de Arabische lente en in het kader van de herziening van het ...[+++]

Conformément à son soutien constant à l'extension et à la simplification dudit système paneuroméditerranéen, le Parlement estime que la conclusion de cette convention - souhaitée par nos partenaires du Sud et de l'Est de la Méditerranée - constitue un pas dans la bonne direction et qu'elle permet à l'UE de leur délivrer un premier message concret d'ouverture commerciale dans le sillage du printemps arabe et dans le contexte de la r ...[+++]


Dat het ons ondanks alle spanningen in de regio is gelukt om zakelijke onderwerpen met elkaar te bespreken en samen verdere vooruitgang te boeken, toont aan dat het Barcelonaproces, onze Euro-mediterrane dialoog, nog steeds het juiste kader vormt voor het realiseren van veranderingen in het Middellandse Zeegebied.

Notre capacité à nous attaquer à des problèmes épineux et à progresser ensemble en dépit des tensions qui règnent dans la région montre que le processus de Barcelone, notre dialogue euro-méditerranéen, demeure le cadre adéquat pour la poursuite des réformes dans la région méditerranéenne.


Voor wat betreft onze mediterrane partners zullen we voorts onze gebruikelijke ad-hocbijeenkomst over terrorisme houden met onze deskundigen van Euromed. Dat verschaft ons de mogelijkheid om breder overleg met onze mediterrane partners te voeren over zaken die van vitaal belang in die regio zijn, en het zal ook de aandacht richten op de tenuitvoerlegging van prioriteiten in de Euro-Mediterrane gedragscode inzake terrorismebestrijdi ...[+++]

Quant à nos partenaires méditéranéens, nous tiendrons notre réunion ad hoc sur la lutte contre le terrorisme avec les experts Euromed, qui nous donnera l’occasion de poursuivre les discussions avec nos partenaires méditéranéens sur une question vitale pour la région, et qui sera axée sur la mise en œuvre de domaines prioritaires du Code de conduite euro-méditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme.


7. herinnert eraan dat de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering het geëigende forum is om samen met onze partners van de zuidelijke kant van de Middellandse Zee te werken aan een democratische, pluralistische en verdraagzame samenleving die stoelt op de waarden van de mensenrechten; is in dit verband verheugd over de verklaring van het bureau van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering en verzoekt de sessie van de maand maart om dit punt als prioriteit te behan ...[+++]

7. rappelle que l'APEM constitue l'endroit approprié pour œuvrer ensemble avec nos partenaires de la rive sud de la Méditerranée en faveur d'une société démocratique, pluraliste, tolérante et basée sur les valeurs des droits de l'homme, salue dans ce contexte la déclaration du Bureau de l'APEM et demande que la session du mois de mars traite de ce problème en priorité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze euro-mediterrane gevorderde partner' ->

Date index: 2024-04-20
w