Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUSMV
Europese maritieme dag
Maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie

Traduction de «onze europese maritieme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese maritieme dag

Journée européenne de la mer | Journée maritime européenne


maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie | strategie van de Europese Unie voor maritieme veiligheid | EUSMV [Abbr.]

stratégie de sûreté maritime de l'UE | stratégie européenne en matière de sécurité maritime | SSMUE [Abbr.]


Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een programma voor een maritieme satelliet

Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite maritime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese maritieme dag 2014: Innovatie voor een duurzaam gebruik van onze oceanen

Journée maritime européenne 2014: l'innovation en faveur d'une utilisation durable de nos océans


Tot slot zijn we erin geslaagd vooruitgang te boeken bij de delicate kwestie van de erkenning van classificatiecertificaten, waarbij de voorwaarden zijn vastgesteld waaronder de erkende organisaties elkaar ook wederzijds zullen moeten erkennen, zonder daarbij de veiligheid op zee in gevaar te brengen en uitgaande van de strengste eisen, om te waarborgen dat de uitmuntendheid die kenmerkend is voor onze Europese maritieme sector wordt gehandhaafd.

Enfin, nous sommes parvenus à faire des progrès sur la question particulièrement épineuse de la reconnaissance des certificats de classification, en fixant les conditions dans lesquelles les organisations reconnues devront se reconnaître mutuellement, sans mettre en péril la sécurité maritime, et en utilisant comme référence les règles les plus strictes afin de préserver les normes d’excellence qui caractérisent nos industries navales européennes.


De Commissie ziet een aantal hindernissen die moeten worden overwonnen: onze kennis over de zee is nog steeds beperkt, de inspanningen van de lidstaten op het gebied van maritiem onderzoek zijn versnipperd en de Europese arbeidsmarkt van morgen zal meer ingenieurs en wetenschappers nodig hebben om de nieuwe technologieën in het mariene milieu toe te passen.

La Commission a mis en évidence un certain nombre d’obstacles à surmonter: notre connaissance de la mer est encore limitée, les efforts des États membres dans le domaine de la recherche maritime ne sont pas coordonnés, tandis que le marché du travail européen de demain aura besoin d’ingénieurs et de scientifiques pour exploiter les nouvelles technologies dans l’environnement marin.


Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki voegt het volgende toe: "Vandaag stellen wij een nieuwe stap van het geïntegreerd maritiem beleid van de Europese Unie voor en reiken wij een nieuw instrument aan voor onze blauwe groei‑strategie.

Mme Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré ce qui suit: «Ce que nous proposons aujourd’hui, c’est une nouvelle étape pour la politique maritime intégrée de l’Union européenne et un nouvel instrument pour notre stratégie de croissance bleue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dank u, mijnheer de Voorzitter, dames en heren: uit de kwaliteit van dit debat, evenals uit uw opmerkingen en voorstellen, blijkt hoezeer het Parlement zich betrokken voelt bij deze strijd tegen de vervuiling van de zee en de bescherming van onze Europese maritieme ruimte, die tot onze grootste rijkdommen behoort.

Je vous remercie, Monsieur le Président: la qualité de ce débat, comme vos différentes suggestions et propositions, montrent à quel point le Parlement se sent impliqué dans cet effort pour lutter contre la pollution maritime et protéger notre espace maritime européen, qui est l’une de nos richesses.


Wij kijken uit naar de voortzetting van onze intensieve dialoog met u in de komende maanden, in het belang van de tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid voor de Unie, en rekenen er ook op dat u ons helpt bij het betrekken van met name de Europese maritieme regio’s bij de maritieme dag in 2009.

Nous attendons avec impatience la poursuite de notre dialogue étroit avec vous dans les mois à venir dans le but de mettre en œuvre la politique maritime intégrée pour l’Union, et nous comptons également sur votre soutien pour impliquer en particulier les régions maritimes européennes lors de la Journée de la mer 2009.


(RO) Ik feliciteer onze collega de heer Piecyk, voor wie ik grote waardering heb, en ik ben blij dat we zijn verslag bespreken op de dag dat de tripartiete verklaring over de instelling van een Europese maritieme dag, ieder jaar te houden op 20 mei, wordt getekend.

– (RO) Je félicite notre collège M. Piecyk, que j’apprécie grandement. Je suis heureuse que nous débattions de ce rapport aujourd’hui, jour de la signature de la déclaration tripartite faisant du 20 mai la Journée européenne de la mer.


Als we het potentieel van de Europese maritieme belangen volledig willen realiseren en de visie van schone, gezonde, veilige, productieve en biologisch diverse oceanen en zeeën willen realiseren, moeten we een beheerplan ten uitvoer leggen dat gericht is op duurzaamheid op alle terreinen en de manier om dat te doen is door meer beheersverantwoordelijkheid over te dragen aan onze regionale adviesraden.

Si nous voulons réaliser tout le potentiel des intérêts maritimes de l’Europe et concrétiser la vision de mers et d’océans sains, propres, sûrs, productifs et biologiquement diversifiés, nous devons mettre en œuvre un plan de gestion avec pour objectif un développement durable dans toutes les mers. Pour y parvenir, nous devons céder davantage de responsabilités de gestion à nos conseils consultatifs régionaux.


Na het bekend raken van het ongeval kwam de Europese Commissie in een recordtijd met maatregelen, die de maritieme veiligheid voor onze kusten aanzienlijk moesten verhogen.

Dès l'annonce de l'accident, la Commission européenne préparait en un temps record des mesures destinées à renforcer sensiblement la sécurité maritime au large de nos côtes.


Onze gedachten zijn bij de nabestaanden en vrienden van degenen die daarbij het leven verloren. Wij kunnen de herinnering aan de omgekomenen het beste eren door ervoor te zorgen dat het streven van de Europese Unie en van de Internationale Maritieme Organisatie naar de hoogste normen voor de veiligheid op zee, ten behoeve van de passagiers en de bemanning, met succes wordt bekroond.

En mémoire de ceux qui ont péri dans cet accident, nous nous devons de faire aboutir les efforts entrepris au sein de l'Union européenne et de l'Organisation maritime internationale afin d'optimaliser les niveaux de sécurité en mer, aussi bien pour les passagers que pour l'équipage.




D'autres ont cherché : europese maritieme dag     onze europese maritieme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze europese maritieme' ->

Date index: 2023-06-30
w