Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze europese parlementsleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een volwaardige aanwezigheid van onze Europese parlementsleden in de nieuwe Senaat verleent aan onze assemblee een zeer belangrijke taak als schakel tussen de Europese Unie, de federale Staat en de deelgebieden.

La présence, à part entière, des députés européens dans ce nouveau Sénat, lui donnerait un rôle charnière déterminant entre l'Union Européenne, l'État fédéral et les entités fédérées.


We moeten uiteraard de scheiding tussen de uitvoerende en de wetgevende macht respecteren, maar zouden we dit interessante initiatief, dat erin bestaat tussen onze Europese parlementsleden een betere samenwerking tot stand te brengen en hen te sensibiliseren voor de uitdagingen van de nieuwe legislatuur, niet moeten volgen? Het Europees Parlement zal immers spoedig over een aanzienlijk grotere macht beschikken.

Tout en respectant les règles de la séparation des pouvoirs entre l'Exécutif et le Législatif, ne faudrait-il pas reprendre à notre compte cette initiative intéressante qui consiste à mieux coordonner et mieux sensibiliser nos parlementaires européens aux enjeux de cette nouvelle législature au sein d'un Parlement qui bénéficiera rapidement d'un accroissement substantiel de ses pouvoirs ?


Zoals in onze Europese buurlanden Nederland en Frankrijk heeft zich ook bij Belgische parlementsleden de wil ontwikkeld om de militaire gerechten als uitzonderingsrechtbanken af te schaffen.

Comme chez nos voisins européens, les Pays-Bas et la France, la volonté de supprimer les juridictions dites d'exception s'est également développée dans le chef des parlementaires belges.


Zoals onze Europese buurlanden, namelijk Nederland en Frankrijk, heeft de wil zich ook ontwikkeld bij de parlementsleden om de gezegde uitzonderingsrechtbanken af te schaffen.

À l'instar de nos voisins européens, et notamment les Pays-Bas et la France, la volonté de supprimer les juridictions dites d'exception s'est également développée dans la volonté des parlementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat de verslagen die onze collega-Parlementsleden Linda McAvan en Salvatore Tatarella hebben opgesteld de Europese Unie zullen helpen een van de milieuvriendelijkste regio’s in de wereld te blijven.

J’estime que nos collègues Linda McAvan et Salvatore Tatarella ont rédigé des rapports qui aideront l’Union européenne à rester l’une des régions de la planète les plus respectueuses de l’environnement.


Ik wil de nadruk leggen op de zeer belangrijke bepalingen betreffende de interne accountantscontrole van onze organen en voorstellen, voortbordurend op de opmerking van mijn college van zojuist, dat wij kunnen streven naar een consolidatie, een soort van subconsolidatie in de EU-rekeningen voor alle organen, zodat derden en met name Europese Parlementsleden, een beeld krijgen van de veranderingen in de massale boekhouding van alle organen van de Europese Unie.

Je voudrais souligner les dispositions très importantes en matière de contrôle interne de nos agences et suggérer, dans le prolongement d’ailleurs de la remarque de ma collègue, il y a un instant, que nous puissions aller vers une consolidation, une sorte de sous-consolidation dans les comptes de l’Union de l’ensemble des agences, afin que les tiers, et notamment les députés, puissent avoir une vue de l’évolution de la masse comptable que représente l’ensemble des agences de l’Union européenne.


Collega's, daarom wil ik mijn toespraak afsluiten met de oproep dat wij, Europese Parlementsleden, onze stem verheffen en het mogelijk maken om die statuskwestie nu op te lossen, en niet pas volgend jaar.

C’est la raison pour laquelle, Mesdames et Messieurs, je voudrais conclure mon intervention en demandant que nous tous, députés européens, fassions entendre nos voix et fassions en sorte que la question du statut soit résolue aujourd’hui et non reportée à l’année prochaine.


Met onze stem hebben wij laten zien dat wij niet achter deze hypocriete tekst staan, die uitsluitend dient om het geweten van de Europese Parlementsleden te ontlasten.

Nous n’avons pas cautionné, par notre vote, un texte hypocrite par lequel les parlementaires européens déchargeraient seulement leur conscience.


Maar het is niet alleen ten opzichte van onze eigen lidstaten dat wij een rol hebben, ook ten opzichte van de kandidaat-lidstaten, diegene die wij als Europese parlementsleden samengebracht hebben in New York, hebben wij een taak.

Toutefois, nous ne jouons pas seulement un rôle à l'égard de nos propres États membres, nous sommes aussi investis d'une mission vis-à-vis des États candidats, ceux-là mêmes que nous avons réunis à New York en tant que députés européens.


Een volwaardige aanwezigheid van onze Europese parlementsleden in de nieuwe Senaat verleent aan onze assemblee een zeer belangrijke taak als schakel tussen de Europese Unie, de federale Staat en de deelgebieden.

La présence, à part entière, des députés européens dans ce nouveau Sénat, lui donnerait un rôle charnière déterminant entre l'Union Européenne, l'État fédéral et les entités fédérées.




Anderen hebben gezocht naar : onze europese parlementsleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze europese parlementsleden' ->

Date index: 2022-05-13
w