Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze fractie geen inhoudelijke bezwaren » (Néerlandais → Français) :

Ik beloof u dat er vanuit onze fractie geen afzwakking zal zijn van de bescherming van de persoonlijke gegevens. Indien er geen aanvaardbare akkoorden worden bereikt in het Parlement over gegevensbescherming, netwerktoegang en netneutraliteit, dan zal mijn fractie dit pakket niet kunnen steunen en dan zullen we moeten zien hoe we dan verder moeten.

Si le Parlement ne parvient pas à un accord satisfaisant sur la protection des données, sur l'accès aux réseaux et sur la neutralité des réseaux, mon groupe ne sera pas en mesure de voter en faveur du paquet, et nous devrons réfléchir à ce qu'il faudra faire ensuite.


De Raad ziet geen inhoudelijke problemen met betrekking tot het voorstel en is tegemoetgekomen aan een aantal bezwaren van het Europees Parlement in verband met de toepassing van de gewijzigde verordening.

La proposition de la Commission n'a pas posé de difficulté majeure au Conseil, qui a également répondu à plusieurs préoccupations du Parlement européen concernant l'application du règlement modifié.


Daarom heeft onze fractie een aantal ontwerpresoluties ingediend, die helaas zijn afgewezen, in het bijzonder ontwerpresoluties waarin we onze bezwaren tegen het Verdrag van Lissabon uiten en enkele van de meer zorgwekkende aspecten daarvan benadrukken, zoals de trend in de richting van de militarisering van de Europese Unie in nauwe samenwerking met de NAVO, die een stijging van de defensie-uitgaven met zich meebrengt en mogelijkheden schept voor de uitvoering van militai ...[+++]

C'est pourquoi notre groupe a présenté plusieurs propositions de résolution qui, malheureusement, ont été rejetées, en particulier celles exprimant notre opposition au traité de Lisbonne, qui soulignent certains de ses aspects les plus inquiétants, dont une tendance à la militarisation de l'Union européenne en étroite relation avec l'OTAN, qui impose une augmentation des dépenses militaires et prévoit la conduite d'opérations militaires afin de protéger les valeurs de l'Union et de servir ses intérêts .


Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eenvoudigweg zeggen dat, in het kielzog van het mondeling amendement op het verslag-Böge/Dührkop waarover we zojuist gestemd hebben, de amendementen onder nummer 2, die betrekking hebben op het positieve advies van de heer Van Orden en dat van de heer Moscovici en die zijn ingediend door onze fractie, geen zin meer hebben, en ik wilde vóór de stemming aankondigen dat we ze gaan terugtrekken omdat ze onverenigbaar zijn met datgene waarvoor we nu net hebben gestemd.

Monsieur le Président, je voudrais seulement dire, vu l’amendement oral au rapport Böge/Dührkop que nous venons de voter, que les amendements 2 présentés par mon groupe à l’avis conforme de M. Van Orden et à celui de M. Moscovici n’ont plus de raison d’être et je voudrais dire avant le vote que nous allons les retirer parce qu’ils sont incompatibles avec ce que nous venons de voter.


Ik betreur dat de amendementen voor een betere samenwerking en coördinatie van de nationale acties niet zijn overgenomen, ten gunste van een Europese kustwachtdienst waarvan onze fractie geen voorstander is.

Je regrette que les amendements demandant une meilleure coopération et coordination des actions nationales n’aient pas été retenus au profit d’un corps de garde-côtes européen que mon groupe ne soutient pas.


Daarom zal de Commissie, hoewel zij geen inhoudelijke bezwaren heeft tegen de amendementen in het verslag van de heer Turco, met betrekking tot de verbetering van de werking van het EWDD geen gewijzigd voorstel indienen.

C'est pourquoi la Commission, bien qu'elle n'ait aucune objection quant au contenu des amendements du rapport de M. Turco, n'introduira pas de modification de la proposition relative à l'amélioration du fonctionnement de l'OEDT.


Het Voorzitterschap stelde vast dat geen enkele delegatie inhoudelijke bezwaren heeft tegen de ontwerp-conclusies van de Raad betreffende activiteiten op demografisch gebied, die door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zijn voorgelegd en hieronder staan afgedrukt.

La Présidence a constaté qu'aucune délégation n'avait de difficulté de fond sur le contenu du projet de conclusions du Conseil concernant des activités en matière de démographie, soumis par le Comité des Représentants permanents et repris ci-dessous.


Het Voorzitterschap constateerde dat de hierna volgende ontwerp- conclusies bij geen van de delegaties op inhoudelijke bezwaren stuit en dat de conclusies in een later stadium formeel zullen worden aangenomen zodra het Verenigd Koninkrijk zijn algemeen voorbehoud in verband met het BSE-probleem heeft ingetrokken.

La Présidence a constaté que le projet de conclusions reproduit ci-après ne soulevait de difficultés de fond de la part d'aucune des délégations et que les conclusions seront formellement adoptées à un stade ultérieur une fois que la réserve générale du Royaume-Uni liée au problème de l'ESB sera levée.


- MILIEU-EFFECTBEOORDELING VAN ONTWIKKELINGSPROJECTEN EN -PROGRAMMA'S - Ontwerp-resolutie - GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING - Ontwerp-conclusies - MIGRATIES EN ONTWIKKELING - Ontwerp-conclusies Het Voorzitterschap stelde vast dat geen enkele delegatie inhoudelijke bezwaren maakte tegen bovengenoemde ontwerp-resolutie en ontwerp- conclusies, maar dat een delegatie weigerde ermee in te stemmen wegens haar algemeen standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.

- EVALUATION DE L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES PROJETS ET PROGRAMMES DE DEVELOPPEMENT - Projet de Résolution - COOPERATION DECENTRALISEE - Projet de Conclusions - MIGRATIONS ET DEVELOPPEMENT - Projet de Conclusions La Présidence a constaté que le contenu des projets de résolution et de conclusions susvisés ne faisaient pas l'objet de difficulté de fond pour aucune délégation, que, toutefois, une délégation a refusé son accord à cause de sa position générale (liée au problème de l'ESB) concernant les décisions à prendre à l'unanimité par le Conseil.


Bij de bespreking van het ontwerp in de commissie, heb ik gezegd dat onze fractie geen inhoudelijke bezwaren heeft tegen het wetsontwerp.

Au cours de la discussion du projet en commission, j'ai dit que notre groupe n'avait pas d'objection de fond contre le projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie geen inhoudelijke bezwaren' ->

Date index: 2022-01-21
w