Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie sluit zich " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze SD-Fractie sluit zich aan bij commissaris Rehn en betuigt tevens onze deelneming na de dood van de Nigeriaanse president, Umaru Yar'Adua.

– (EN) Monsieur le Président, notre groupe SD se joint au commissaire Rehn pour adresser ses condoléances à la suite du décès du président Umaru Yar’Adua.


Onze fractie heeft zich van stemming onthouden omdat onze belangrijkste amendementen waren afgewezen, namelijk amendement 8, waarin werd opgeroepen om het doorgeven van gegevens te onderwerpen aan rechterlijke goedkeuring, en amendement 9, waarin werd gevraagd om de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAA) in te zetten in het kader van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).

Notre groupe s'est abstenu car ses principaux amendements ont été rejetés, à savoir l'amendement 8 demandant que le transfert de données soit soumis à une autorisation judiciaire, et l'amendement 9 réclamant l'utilisation de l'accord en matière d'entraide judiciaire aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (PSFT).


Onze fractie sluit zich aan bij de kritiek.

Notre groupe politique rejoint les critiques qui ont été formulées.


Onze fractie heeft zich sterk gemaakt voor de green new deal omdat we ervan overtuigd zijn dat we alleen middels een gezamenlijke inspanning in de geest van Europa, samen met de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement, de politieke kracht en wil kunnen opbrengen om daadwerkelijk grote veranderingen door te voeren, onze economie anders in te richten en zo werkgelegenheid te creëren.

Le groupe Verts/ALE a inventé le terme «green new deal», ou nouvelle donne verte, parce que nous sommes convaincus que seul un effort conjoint de la part des États membres, de la Commission et du Parlement européen, dans l’esprit de l’Europe, générera la force et la conviction politiques nécessaires pour apporter des changements majeurs, pour transformer notre économie et pour créer de nouveaux emplois.


een deel van onze samenleving sluit zich op in zichzelf, op zoek naar bedrieglijke zekerheid en loopt oude, soms primitieve slogans achterna, die een voedingsbodem vormen voor xenofobie en intolerantie.

une partie de notre société se replie sur elle-même, cherchant une illusoire sécurité derrière des slogans anciens, parfois tribaux, qui alimentent la xénophobie et l'intolérance;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omvang van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen; dat inzonderheid werknemers die in het kader van een herstructurering hun werk verliezen het bijzonder moeilijk hebben om terug werk te vinden, doordat ze zich met velen tezelfdertijd en met vergelijkbare kwalificaties en ervaring aanbieden op de arbeidsmarkt; dat door de regelmaat en de omvang van de herstructureringen in deze crisisperiode de r ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des mesures complémentaires; que les travailleurs ayant perdu leur emploi dans le cadre d'une restructuration éprouvent des difficultés particulières pour retrouver un emploi notamment parce qu'ils se présentent en même temps et en grand nombre sur le marché de l'emploi tout en ayant des capacités et expériences analogues; qu'en cette période de crise la périodicité et l'ampleur des restructurations entravent encore davantage la réinsertion sur le marché de l'emploi; que les travailleurs devenus chômeurs suite à une fai ...[+++]


Kortom, de socialistische fractie sluit zich aan bij de conclusies van onze Voorzitter; wij complimenteren haar met haar terechte en moedige woorden.

En un mot, le groupe socialiste souscrit aux conclusions de notre Présidente, que nous félicitons pour ses propos justes et courageux.


Onze fractie sluit zich volmondig aan bij het oordeel van de afdeling Wetgeving van de Raad van State en meent dat rechtszekerheid moet bestaan als de werkgroep Gemengde Verdragen om advies zou zijn verzocht.

Notre groupe se rallie sans réserve à l'avis de la section de législation du Conseil d'État et estime que la sécurité juridique existerait si l'avis du groupe de travail « Traités mixtes » avait été sollicité.


- Onze fractie sluit zich aan bij het initiatief van mevrouw Hermans, allereerst wegens de urgentie van de toestand en vervolgens omdat het ontwikkelingsbeleid van België in Niger voorbeeldig is.

- Mon groupe a souhaité s'associer à l'initiative prise par Mme Hermans, d'abord en raison de l'urgence de la situation et ensuite parce que la Belgique mène au Niger une politique de coopération exemplaire.


Het idee op zich om "alles behalve de instellingen te delen", geldt voor de bestaande instellingen van de EU. Maar dit sluit niet de mogelijkheid uit om in een later stadium, indien nodig, samen met onze buren nieuwe structuren te ontwikkelen.

L'idée de "tout partager sauf les institutions" s'applique aux institutions existantes de l'Union européenne, mais n'exclut pas la possibilité de créer ultérieurement de nouvelles structures avec nos voisins s'il y a lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie sluit zich' ->

Date index: 2022-02-25
w