Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Fractievoorzitter
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze fractievoorzitter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


fractievoorzitter

président d'un groupe politique dans un Parlement national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil een woord van dank richten tot mijn collega’s – in eerste instantie onze fractievoorzitter, de heer Schulz – die terecht het accent hebben gelegd op het resultaat dat afgelopen maandag in de wacht is gesleept met het akkoord over de verordening die verplicht tot vermindering van de CO2 -uitstoot van auto’s.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues députés, à commencer par mon président de groupe, M. Schulz, qui a souligné avec raison le résultat obtenu lundi dernier avec l’accord sur le règlement établissant l’exigence de réduire les émissions de CO2 des voitures.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil een woord van dank richten tot mijn collega’s – in eerste instantie onze fractievoorzitter, de heer Schulz – die terecht het accent hebben gelegd op het resultaat dat afgelopen maandag in de wacht is gesleept met het akkoord over de verordening die verplicht tot vermindering van de CO2-uitstoot van auto’s.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues députés, à commencer par mon président de groupe, M. Schulz, qui a souligné avec raison le résultat obtenu lundi dernier avec l’accord sur le règlement établissant l’exigence de réduire les émissions de CO2 des voitures.


Zoals Hans-Gert Poettering, onze fractievoorzitter, zei, zijn de meeste moslims in Europa zeer gehecht aan onze Europese waarden.

Comme l’a dit M. Poettering, le président de notre groupe, la plupart des musulmans vivant en Europe sont très attachés à nos valeurs européennes.


Ofschoon dit document een flinke stap voorwaarts betekent, schiet het in sommige opzichten tekort. Onze fractievoorzitter, de heer Poettering, zei het ook al. Er wordt onvoldoende nadruk gelegd op onze christelijke wortels, op het meest vanzelfsprekende kenmerk van onze essentie.

Cette Constitution s’accompagne de nombreux progrès. Néanmoins, comme l’a très justement déclaré le président de notre groupe, M. Poettering, elle présente quelques lacunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil terugkomen op het vraagstuk van het statuut van de medewerkers dat voor ons altijd van prioritair belang is geweest. Ik wilde mededelen dat de Italiaanse delegatie van de fractie op uitnodiging van onze fractievoorzitter, de heer Barón Crespo, bij de quaestoren de contracten heeft gedeponeerd die wij met onze medewerkers hebben gesloten.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais revenir sur le problème du statut des assistants, que nous avons toujours considéré comme prioritaire, et dire qu'en réponse à la demande du président du groupe, M. Barón Crespo, les membres italiens du groupe PSE ont déposé auprès des questeurs les contrats qu'ils ont passés avec leurs assistants.


Onze fractievoorzitter zal actief aan het debat in de commissie deelnemen en onze gehele fractie zal deelnemen aan het debat dat over twee weken in de plenaire vergadering plaatsvindt.

Notre chef de groupe participera activement à la discussion en commission et notre groupe tout entier au débat qui aura lieu dans quinze jours en séance plénière.


Onze fractievoorzitter heeft het essentiële punt van de scheiding tussen kerk en staat aangehaald.

Mon chef de groupe a évoqué ce point essentiel qu'est la laïcité.


- Aangezien onze fractievoorzitter een algemene uiteenzetting heeft gehouden over het regeerakkoord, zal ik mij beperken tot het hoofdstuk over de verdraagzame samenleving en meer bepaald over integratie en het asiel-en migratiebeleid.

- Notre président de groupe s'étant exprimé de façon générale sur l'accord de gouvernement, je me limiterai au chapitre relatif à une société tolérante, et plus particulièrement, à la politique d'intégration, d'asile et de migration.


- Daarnet heeft Philippe Mahoux, onze fractievoorzitter, de analyse en het standpunt van de Franstalige socialistische fractie uiteengezet.

- Tout à l'heure, notre chef de groupe, Philippe Mahoux, a exposé l'analyse et la position du groupe socialiste.


- Zoals bekend, heb ik samen met onze fractievoorzitter, Philippe Mahoux, een wetsvoorstel ingediend met betrekking tot de ontslagbescherming van werknemers die potentiële orgaandonoren zijn.

- Vous savez que j'ai déposé avec mon président de groupe, Philippe Mahoux, une proposition de loi relative à la protection contre le licenciement des travailleurs donneurs d'organes potentiels.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     fractievoorzitter     onze fractievoorzitter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractievoorzitter' ->

Date index: 2021-10-03
w