Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze gebieden aldus dacian cioloş » (Néerlandais → Français) :

Bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid gaat het om ons voedsel, om de toekomst van meer dan de helft van onze gebieden", aldus Dacian Cioloş, de Europese commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.

La Politique agricole commune, c'est notre alimentation, c'est l'avenir de plus de la moitié de nos territoires", a indiqué Dacian Cioloş, le Commissaire européen à l'Agriculture et au Développement rural.


Landbouw moet weer een belangrijke plaats krijgen op de ontwikkelingsagenda met als voornaamste doelstelling: verhogen van de mondiale productiecapaciteit door gunstige voorwaarden te creëren voor publieke en particuliere investeringen in landbouw overal ter wereld," aldus Dacian Cioloş, eurocommissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, een van de prominente deelnemers aan de conferentie.

L'agriculture doit revenir au centre du programme de développement et avoir pour objectif premier d'augmenter la capacité mondiale de production en créant des conditions favorables aux investissements publics et privés en faveur des agriculteurs à l'échelle de la planète".


In een commentaar op het verslag van de Commissie verklaarde EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş vandaag het volgende: "Het is van wezenlijk belang dat onze maatregelen met betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan dan de loutere instandhouding ervan.

Commentant le rapport de la Commission, le Commissaire européen à l'Agriculture et au Développement rural Dacian Cioloş a déclaré aujourd'hui : " Il est très important que les actions sur les ressources génétiques agricoles aillent au-delà de la conservation.


“De kracht van de Europese landbouwproductie berust op de diversiteit ervan, op de know-how van de landbouwers en op de grond waarop en de gebieden waarin de productie plaatsvindt", aldus Dacian CIOLOŞ, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling. Hij voegde daar nog het volgende aan toe: “De landbouwers staan momenteel onder druk van de economische terugval, de sterke onderhandelingspositie van de det ...[+++]

«La force de la production agricole européenne réside dans sa diversité, dans le savoir-faire des agriculteurs et dans des sols et territoires de production» a aujourd'hui déclaré Dacian CIOLOŞ, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural. Et d'ajouter: «Les agriculteurs qui subissent la pression de la récession économique, de la concentration du pouvoir de négociation dans le secteur de la distribution ainsi que de la concurrence mondiale, ont besoin d'outils leur permettant de mieux informer les consommateurs au sujet de leurs produits.


43. pleit ervoor om culturele bezienswaardigheden en natuurschoon te identificeren en te promoten; onderstreept het belang van "no go"-zones om ongerepte gebieden te helpen voortbestaan en overgeëxploiteerde zeebodem te helpen herstellen en aldus bij te dragen tot de toekomstige duurzaamheid van onze zeeën;

43. défend la nécessité de recenser et de promouvoir des attractions culturelles et naturelles; souligne le rôle des "zones interdites" en vue d'aider les zones vierges à survivre et les zones surexploitées des fonds marins à se régénérer en vue de contribuer à la future durabilité de nos mers;


43. pleit ervoor om culturele bezienswaardigheden en natuurschoon te identificeren en te promoten; onderstreept het belang van "no go"-zones om ongerepte gebieden te helpen voortbestaan en overgeëxploiteerde zeebodem te helpen herstellen en aldus bij te dragen tot de toekomstige duurzaamheid van onze zeeën;

43. défend la nécessité de recenser et de promouvoir des attractions culturelles et naturelles; souligne le rôle des "zones interdites" en vue d'aider les zones vierges à survivre et les zones surexploitées des fonds marins à se régénérer en vue de contribuer à la future durabilité de nos mers;


43. pleit ervoor om culturele bezienswaardigheden en natuurschoon te identificeren en te promoten; onderstreept het belang van "no go"-zones om ongerepte gebieden te helpen voortbestaan en overgeëxploiteerde zeebodem te helpen herstellen en aldus bij te dragen tot de toekomstige duurzaamheid van onze zeeën;

43. défend la nécessité de recenser et de promouvoir des attractions culturelles et naturelles; souligne le rôle des "zones interdites" en vue d'aider les zones vierges à survivre et les zones surexploitées des fonds marins à se régénérer en vue de contribuer à la future durabilité de nos mers;


Bovendien zorgt deze overeenkomst voor meer transparantie op het gebied van biologische normen en voor meer consumentenvertrouwen en erkenning voor onze biologische levensmiddelen en producten". , aldus Europees commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş".

D'autre part, cet accord accroît la transparence des normes en vigueur dans le secteur et favorise la confiance des consommateurs dans nos aliments et produits biologiques, ainsi que leur reconnaissance», a déclaré M. Cioloş, membre de la Commission européenne chargé de l'agriculture et du développement rural.


Ik bedank commissaris Cioloş voor zijn aanwezigheid en wijs hem op het belang van een afdoende bescherming van de kwaliteitsinstrumenten, die onze toekomst vormen, en op het feit dat de economie van de achtergestelde plattelandsgebieden uit het slop kan worden gehaald door middel van steun aan de landbouwsector, om alle nicheproducten te beschermen die typisch zijn voor deze gebieden en waardoor de bevolking verbonden blijft met deze st ...[+++]

Je voudrais remercier le commissaire Cioloş pour sa présence et lui rappeler l’importance d’offrir une protection suffisante aux systèmes de qualité, qui constituent notre avenir. Je voudrais également lui rappeler que l’économie des zones rurales défavorisées peut être renforcée par une aide au secteur agricole, afin de protéger tous les produits niches typiques de ces régions qui maintiennent un lien entre la population et le territoire qui, autrement, serait abandonné.


Het gaat er niet om met een beschuldigende vinger te wijzen, maar vast te stellen waar we staan, wat we nog moeten doen en op welke gebieden, om ons aldus in staat te stellen te bepalen waar we moeten optreden en om een duidelijke communicatie met de kiezers en belanghebbenden mogelijk te maken over waar verandering nodig is en wat hierbij onze aanpak is.

L’objectif n’est pas de montrer du doigt, mais de déterminer où nous en sommes, ce qu’il nous reste à faire et dans quels domaines, afin de savoir où nous devons agir et de permettre une communication claire avec les électeurs et les parties prenantes sur les changements à apporter et sur notre approche à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gebieden aldus dacian cioloş' ->

Date index: 2024-06-14
w