Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Gedachtewisseling
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze gedachtewisseling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens onze gedachtewisseling op 9 juni 2015 in de Kamercommissie voor de Volksgezondheid suggereerde u mij een schriftelijke vraag in te dienen over de diverse stappen die al werden gedaan in de implementatie van het "nationale aidsplan".

Lors d'un échange que nous avons eu le 9 juin 2015 en commission de la Santé publique de la Chambre des représentants, vous m'aviez suggéré de vous demander par écrit les diverses étapes franchies dans la mise en oeuvre du "Plan national sida".


In onze gedachtewisseling hebben we ter sprake gebracht dat de bilaterale samenwerking tussen de ASN en het FANC niet van toepassing is op de centrale van Cattenom.

Dans nos échanges, nous avons évoqué le cadre bilatéral de coopération entre l'ASN et l'AFCN qui ne s'applique actuellement pas à la centrale de Cattenom.


In onze gedachtewisseling hebben we ter sprake gebracht dat de bilaterale samenwerking tussen de ASN en het FANC niet van toepassing is op de centrale van Cattenom.

Dans nos échanges, nous avons évoqué le cadre bilatéral de coopération entre l'ASN et l'AFCN qui ne s'applique actuellement pas à la centrale de Cattenom.


­ bevoorrechte gesprekspartner wanneer het gaat over internationale kwesties : onze gedachtewisseling over de multimedia kan slechts plaatshebben in een Europees en mondiaal perspectief;

­ interlocuteur privilégié sur toutes les questions internationales : notre réflexion sur les multimédias ne peut que se faire dans une perspective européenne et mondiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelf plan ik de kwestie van de eventuele erkenning van een Palestijnse Staat niet aan te snijden. Net zoals onze partners ter plaatse kent u mijn standpunt over dat onderwerp en het is dus niet nodig om er kostbare tijd aan te besteden ten koste van andere kwesties die geschikter zijn voor een werkelijke gedachtewisseling.

Je ne compte cependant pas pour ma part soulever la question de la reconnaissance éventuelle d'un État palestinien: vous connaissez ma position à ce sujet, nos partenaires sur place également, et il n'est donc point besoin d'y consacrer un temps précieux au détriment d'autres questions davantage propices à un réel échange de vues.


Na onze gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze werklunch beginnen met een gedachtewisseling over energie, die door José Manuel Barroso zal worden ingeleid.

Après notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, nous entamerons notre déjeuner de travail par un échange de vues sur l'énergie, en commençant par une présentation de la question par José Manuel Barroso.


Deze bespreking vond plaats in het kader van onze regelmatige gedachtewisseling over de betrekkingen met onze strategische partners.

Cette discussion s'inscrivait dans le cadre des échanges de vue que nous menons régulièrement sur nos relations avec nos partenaires stratégiques.


Onze bijeenkomst zal op donderdag om 20.00 uur van start gaan met de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement.

Notre réunion débutera jeudi à 20 heures par le traditionnel échange de vues avec le président du Parlement européen.


De heer Ide en ik zijn het over de doelstelling eens en ik ben blij met het niveau van onze gedachtewisseling (Applaus).

Monsieur Ide, nous sommes d'accord sur les objectifs et je me félicite de la qualité de nos échanges (Applaudissements)


Zoals de voorzitter van de Europese Unie heeft benadrukt, na onze gedachtewisseling tijdens de laatste Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen, is het nu aan de politieke instanties van de VN om te reageren op het advies van het Internationale Hof van Justitie.

Comme l'a souligné la présidence de l'Union européenne, après l'échange de vues que nous avons eu au dernier conseil « Affaires générales et Relations extérieures », il revient maintenant aux instances politiques des Nations unies de réagir à l'avis consultatif de la Cour internationale de justice.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     gedachtewisseling     onze gedachtewisseling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gedachtewisseling' ->

Date index: 2021-09-12
w