Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gelukwensen omdat hij uitstekend " (Nederlands → Frans) :

Het gaat nog steeds om een reactor van hetzelfde type doch hij staat dichter bij onze reactoren omdat hij is uitgerust met een containment.

Ce réacteur est toujours du même type, mais se rapproche davantage de nos réacteurs, en ce sens que celui-ci a une enceinte de confinement.


Het gaat nog steeds om een reactor van hetzelfde type doch hij staat dichter bij onze reactoren omdat hij is uitgerust met een containment.

Ce réacteur est toujours du même type, mais se rapproche davantage de nos réacteurs, en ce sens que celui-ci a une enceinte de confinement.


– (EN) Voorzitter, de heer Van Velzen verdient onze gelukwensen omdat hij uitstekend werk heeft verricht en een heel goed verslag heeft afgeleverd.

- (EN) Monsieur le Président, il convient de féliciter M. van Velzen, car il a réalisé un travail excellent et produit un très bon rapport.


Ik wil ook de heer Belet gelukwensen omdat hij in zijn verslag verscheidene paragrafen heeft opgenomen over de strijd tegen racisme.

Je souhaite féliciter également M. Belet d’avoir inclus dans son rapport global plusieurs paragraphes relatifs à la lutte contre le racisme.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zie het in de eerste plaats als mijn plicht om de rapporteur, de heer Coelho, te bedanken, niet alleen omdat hij uitstekend werk heeft verricht met betrekking tot de onderhavige voorstellen, maar ook omdat het verslag zo snel op tafel is gekomen en wij vanavond al deze bespreking in de plenaire vergadering kunnen hebben.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je considère qu’il est de mon devoir de remercier le rapporteur, M. Coelho, de l’excellent travail qu’il a accompli sur ces propositions, et de la rapidité avec laquelle nous avons reçu les rapports et sommes arrivés au débat de ce soir en plénière.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de rapporteur gelukwensen, omdat hij zo’n heldere en volledige tekst heeft gepresenteerd.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter le rapporteur pour la clarté et l’exhaustivité du rapport qu’il a présenté.


Ik zou de rapporteur, de heer Bersani, willen gelukwensen omdat hij geprobeerd heeft om al deze aspecten op zorgvuldige en evenwichtige wijze in zijn verslag op te nemen, waarmee hij een belangrijke consensus heeft bereikt in de Commissie economische en monetaire zaken.

Je souhaiterais remercier le rapporteur, M. Bersani, d’avoir traité tous ces aspects de manière équilibrée et rigoureuse, ce qui a permis d’atteindre un consensus tout à fait satisfaisant au sein de la commission des affaires économiques et monétaires.


De kern van het debat vergt uiteraard een bredere duiding, maar roept ten aanzien van onze collega onmiddellijk een probleem op omdat hij geen lid is van de commissie voor de Justitie, omdat hij nooit enige belangstelling heeft getoond voor de gevangenisbezoeken die de commissie heeft georganiseerd, en omdat hij daarover in de loop van deze zittingperiode nooit enige mondelinge of schriftelijke vraag heeft gesteld.

Le fond du débat nécessite une explication plus large mais un problème immédiat se pose à l'égard de notre collègue parce qu'il n'est pas membre de la commission de la Justice, parce qu'il n'a jamais porté d'intérêt aux visites de prison organisées par la commission et parce que, au cours de cette législature, il n'a jamais posé aucune question orale ni écrite sur ce thème.


Niet alleen omdat hij het imago van ons land in het buitenland aantast, zeker bij de NAVO-partners, maar vooral omdat hij de veiligheid van onze bevolking in het gedrag brengt.

Non seulement parce qu'elle ternit la réputation de notre pays à l'étranger, et en tout cas chez nos partenaires de l'OTAN, mais surtout parce qu'elle met en péril la sécurité de notre population.


Ik wil de welbespraakte voorzitter van die commissie dan ook danken, omdat hij de werkzaamheden uitstekend heeft geleid.

Je voudrais remercier le président de cette commission d'avoir mené les travaux de main de maître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gelukwensen omdat hij uitstekend' ->

Date index: 2023-08-28
w