Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze gemeenschappelijke nota voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. § 1. Het gemotiveerd voorstel tot aanstelling van een plaatsvervangend bemiddelaar wordt opgesteld door het gemeenschappelijk orgaan op basis van een lijst van de kandidaten die weerhouden werden ingevolge een oproep tot kandidaatstelling verspreid onder de personeelsleden van de bemiddelingsdienst door nota van onze interne dienst, die de modaliteiten voor het indienen van de kandidaturen bepaalt.

Art. 4. § 1. La proposition motivée de nomination d'un médiateur suppléant est établie par l'organe commun sur base d'une liste de candidats retenus suite à un appel à candidatures porté à la connaissance des membres du personnel du service du médiateur par note de service interne qui précise les modalités d'introduction des candidatures.


Ik zou u willen aanmoedigen de door de Commissie industrie, onderzoek en energie voorgelegde aanbeveling goed te keuren, aangezien dat de beste manier is om verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstellingen dichterbij te brengen.

Je vous encourage à adopter la recommandation soumise par la commission ITRE, étant donné qu’elle représente le meilleur moyen de promouvoir nos objectifs communs.


5. neemt nota van het voorstel van de Commissie in haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013", dat gebaseerd is op de veronderstelling dat Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 toetreden;

5. prend acte de la proposition de la Commission énoncée dans sa communication au Conseil et au Parlement européen "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013", qui repose sur l'hypothèse que la Bulgarie et la Roumanie adhéreront le l janvier 2007;


Zonder vooruit te lopen op het standpunt van de Raad over de mededeling van de Commissie "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst : Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" en de daarmee samenhangende wetgevingsvoorstellen, kijkt de Raad uit naar formele voorstellen van de Commissie voor de instrumenten die naar verwachting in juli 2004 ter behandeling aan de Raad zullen worden voorgelegd.

Sans préjuger de la position du Conseil sur la Communication de la Commission "Construire notre avenir commun: Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" et sur les propositions législatives qui y sont associées, le Conseil attend avec intérêt les propositions formelles de la Commission sur ces instruments qui lui seront soumises pour examen en juillet 2004.


De Raad (RAZEB) heeft tijdens zijn zitting van 23 februari 2004 nota genomen van de presentatie door de voorzitter van de Commissie van de mededeling over de financiële vooruitzichten van de EU: “Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” en hierover een eerste gedachtewisseling gehouden.

Lors de sa réunion du 23 février 2004, le Conseil (CAGRE) a pris note de la présentation par le président de la Commission de la communication sur les perspectives financières de l’UE, Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l’Union élargie - 2007-2013, et a procédé à un premier échange de vues.


De Raad (RAZEB) heeft tijdens zijn zitting van 23 februari 2004 nota genomen van de presentatie door de voorzitter van de Commissie van de mededeling over de financiële vooruitzichten van de EU: “Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” en hierover een eerste gedachtewisseling gehouden.

Lors de sa réunion du 23 février 2004, le Conseil (CAGRE) a pris note de la présentation par le président de la Commission de la communication sur les perspectives financières de l’UE, Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l’Union élargie - 2007-2013, et a procédé à un premier échange de vues.


De Raad nam nota van de presentatie door Commissievoorzitter Romano Prodi van de Commissiemededeling over de financiële vooruitzichten van de EU getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013", en hield een eerste gedachtewisseling.

Le Conseil a pris acte de la présentation par le président de la Commission, M. Romano Prodi, de la communication de la Commission sur les perspectives financières de l'UE intitulée "Construire notre avenir commun: Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013", et il a procédé à un premier échange de vues.


8. neemt nota van het feit dat de Commissie -zij het rijkelijk laat - op 3 december 2002 een mededeling over dit onderwerp heeft voorgelegd waarmee ze de terugvorderingsprocedure beoogt te verbeteren, maar betwijfelt of dit kans op succes heeft zolang de verdeling van de bevoegdheden tussen OLAF enerzijds en de bevoegde directoraten-generaal van de Commissie anderzijds niet geregeld is; neemt met verbazing kennis van het feit dat Luxemburg nog nooit een geval van onregelmatigheden heeft gemeld en wijst erop dat niet akkoord kan worden gegaan met een klaa ...[+++]

8. prend acte de ce que la Commission a présenté – très tardivement, il est vrai – le 3 décembre 2002 une communication à ce propos en vue d'améliorer la procédure de recouvrement; doute cependant qu'il soit possible d'y parvenir tant que la question des compétences respectives de l'OLAF et des DG spécialisées de la Commission n'est pas réglée; constate avec étonnement que le Luxembourg n'a jamais encore communiqué un cas d'irrégularité; fait observer, vu l'importance des montants dus – près de 1,4 milliard d'euros – pour la période jusqu'à 2002, qu'il ne saurait admettre que la Commission puisse envisager de réserver un traitement particulier à l'Italie et demande de présenter sans tarder la proposition de modification de l'article 8 du ...[+++]


In samenhang daarmee nam de Raad een gemeenschappelijke aanpak aan voor de onderhandelingen in IMO-verband over hetzelfde onderwerp, en stemde hij ermee in dat aan de IMO een gezamenlijke nota moet worden voorgelegd voor de vergadering in juli van de MEPC.

Le Conseil a adopté simultanément une approche commune pour les négociations au sein de l'OMI sur cette question et est convenu qu'un document commun devrait être présenté pour la réunion de juillet du CPMM de l'OMI.


Naar aanleiding van de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika en zijn conclusies van 14 mei jongstleden, heeft de Raad nota genomen van de door het voorzitterschap voorgelegde en door zijn instanties onderzochte werkmethodes voor een beleid ten aanzien van het gebied van de Grote Meren, dat met name gericht is op een betere coördinatie van de instrumenten wa ...[+++]

Faisant suite à l'adoption de la position commune sur la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique et à ses Conclusions du 14 mai dernier, le Conseil a pris note des pistes de travail soumises par la Présidence et examinées dans ses enceintes en vue d'une politique dans la région des Grands Lacs visant notamment à une meilleure coordination des instruments à la disposition de l'Union et à une plus grande cohérence de son action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gemeenschappelijke nota voorgelegd' ->

Date index: 2021-05-12
w