Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze geschiedenis want " (Nederlands → Frans) :

Waarde collega's, 2008 is een bijzonder jaar want het voert ons terug naar de twee belangrijkste verworvenheden uit de geschiedenis van onze democratie.

Chers collègues, 2008 est une année particulière car elle nous renvoie au souvenir de deux des plus importantes conquêtes de notre évolution démocratique.


En in het kader van dit programma moeten we de slachtoffers erkennen van die zwarte periode uit onze geschiedenis, want dat zal de banden tussen de burgers en de Unie zeker versterken.

Et, dans le cadre de ce programme, il est juste de reconnaître les victimes de cette période noire de notre histoire, car cela contribuerait à renforcer les liens qui unissent les citoyens et l’Union.


Dat betekent niet dat we de geschiedenis naar onze hand willen zetten, want de geschiedenis van Europa is als een grote rivier waarin vele zijrivieren en stroompjes samenvloeien, en de grote rijkdom ligt besloten in de verscheidenheid van tradities en culturen die Europa hebben vormgegeven.

Cela ne signifie pas que nous devions utiliser l’histoire à nos propres fins, car l’histoire de l’Europe est comme celle d’un vaste fleuve, dans lequel se jettent nombre d’affluents et de courants, et la diversité des traditions et des cultures qui ont fondé l’Europe fait son immense richesse.


Dat betekent niet dat we de geschiedenis naar onze hand willen zetten, want de geschiedenis van Europa is als een grote rivier waarin vele zijrivieren en stroompjes samenvloeien, en de grote rijkdom ligt besloten in de verscheidenheid van tradities en culturen die Europa hebben vormgegeven.

Cela ne signifie pas que nous devions utiliser l’histoire à nos propres fins, car l’histoire de l’Europe est comme celle d’un vaste fleuve, dans lequel se jettent nombre d’affluents et de courants, et la diversité des traditions et des cultures qui ont fondé l’Europe fait son immense richesse.


We hebben geen juridische mechanismen om hier maatregelen tegen te nemen, maar ik wil de vertegenwoordiger van de Raad vertellen dat de geschiedenis de zaken zal ophelderen, want de geschiedenis zal altijd de schande aan het licht brengen van dit moment waarop onder het mom van de bescherming van onze vrijheid alle concepten waarop deze Europese Unie is gebaseerd op het spel worden gezet.

Nous ne disposons d’aucun mécanisme légal nous permettant de prendre des mesures pour remédier à cela, mais je souhaite dire au représentant du Conseil que l’histoire fera la lumière là-dessus, car l’histoire révèlera toujours l’attitude honteuse de notre époque, sous prétexte de protéger notre liberté, tous les concepts sur lesquels reposait l’Union européenne ont été mis à mal.


Bijvoorbeeld Finland, waar ik vandaan kom, zal hard worden getroffen, want daar is het aandeel van de Russische handel zeer groot. Bovendien hebben wij in onze geschiedenis al enige ervaring met moeizame betrekkingen.

D’autres pays ne seraient pas autant touchés, certains pas du tout, mais mon pays oui, par exemple, car le volume des échanges commerciaux avec la Russie est énorme et nous en savons aussi quelque chose, puisque nous avons dû gérer des relations difficiles avec nos voisins tout au long de notre histoire.


Waarde collega's, 2008 is een bijzonder jaar want het voert ons terug naar de twee belangrijkste verworvenheden uit de geschiedenis van onze democratie.

Chers collègues, 2008 est une année particulière car elle nous renvoie au souvenir de deux des plus importantes conquêtes de notre évolution démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze geschiedenis want' ->

Date index: 2021-01-01
w