Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze gezamenlijke uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijk programmeringsinitiatief voor onderzoek Een stedelijk Europa — Mondiale uitdagingen, gezamenlijke Europese oplossingen

initiative de programmation conjointe en matière de recherche «L’Europe urbaine — Des défis mondiaux pour les villes, des solutions communes à l’échelle de l’Europe»


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sovjetunie van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* mondiale partnerschappen met belangrijke Aziatische partners opbouwen, waarbij wij gezamenlijk maatregelen nemen om te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen en ook gezamenlijk de mondiale uitdagingen het hoofd bieden waarvoor wij ons allemaal gesteld zien, en om onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van milieu- en veiligheidsvraagstukken te versterken.

* créer des partenariats mondiaux avec certains pays importants d'Asie afin d'aborder ensemble les possibilités et les problèmes mondiaux auxquels nous sommes tous confrontés et de renforcer nos efforts communs sur les questions d'environnement et de sécurité mondiales.


Alleen zo kunnen we het hoofd bieden aan onze collectieve verantwoordelijkheid en onze gezamenlijke belangen ten opzichte van derde landen verwezenlijken door op de uitdagingen waarvoor wij staan passende antwoorden te vinden.

C'est la seule façon d'assumer notre responsabilité collective et de trouver, dans notre propre intérêt et dans celui des pays tiers, des réponses appropriées aux défis qui se posent à nous.


- mondiale partnerschappen en allianties met Aziatische landen op te bouwen, binnen geschikte internationale fora, zowel om te helpen de uitdagingen van mondialisering het hoofd te bieden als de mogelijkheden te benutten die daardoor ontstaan, en om onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van mondiale milieu- en veiligheidsvraagstukken te versterken.

- conclure des alliances et des partenariats mondiaux avec les pays d'Asie, dans les enceintes internationales appropriées, pour nous permettre d'aborder ensemble les défis et les possibilités de la mondialisation et de renforcer nos efforts communs sur les questions d'environnement et de sécurité mondiales.


- mondiale partnerschappen en allianties met Aziatische landen opbouwen, binnen geschikte internationale fora, zowel om te helpen de uitdagingen van mondialisering het hoofd te bieden als de mogelijkheden te benutten die daardoor ontstaan, alsmede onze gezamenlijke inspanningen versterken waar het gaat om mondiale milieu- en veiligheidsaangelegenheden.

- conclure des alliances et des partenariats mondiaux avec les pays d'Asie, dans les enceintes internationales appropriées, pour nous permettre d'aborder ensemble les défis et les possibilités de la mondialisation et pour renforcer nos efforts communs concernant les problèmes d'environnement et de sécurité dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende same ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjoin ...[+++]


Tijdens de top hebben de deelnemers nogmaals benadrukt dat het hun gezamenlijke verantwoordelijkheid is om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van onze arbeidsmarkten op alle niveaus.

Lors du sommet, les participants ont réaffirmé que la lutte contre les difficultés que connaissent nos marchés du travail à tous les niveaux relève de leur responsabilité conjointe.


– gezien het verslag met als titel "De verantwoordelijkheid tot bescherming" (2001) van de Internationale Commissie inzake interventie en soevereiniteit van de staat (International Commission on Intervention and State Sovereignty, ICISS), het verslag met als titel "Een veiliger wereld: onze gezamenlijke verantwoordelijkheid" (2004) van het panel op hoog niveau inzake dreigingen, uitdagingen en verandering, en het verslag met als titel "In een grotere vrijheid - naar ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten voor iedereen" (2005) van d ...[+++]

– vu le rapport intitulé "La responsabilité de protéger" (2001) de la Commission internationale de l'intervention et de la souveraineté des États (CIISE), le rapport intitulé "Un monde plus sûr: notre affaire à tous" (2004) du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, et le rapport intitulé "Dans une liberté plus grande: vers le développement, la sécurité et les droits de l'homme pour tous" (2005) du Secrétaire général des Nations unies,


5. onderstreept in de nasleep van de Arabische Lente nogmaals dat de interne veiligheid van de EU onlosmakelijk verbonden is met de veiligheidssituatie in haar buurlanden; benadrukt met name het belang van het Europees nabuurschapsbeleid (Unie voor het Middellandse Zeegebied, Oostelijk Partnerschap, Synergie voor het Zwarte Zeegebied) voor het externe beleid van de EU, en roept in dat verband de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op om synergieën te bevorderen tussen de EU en haar buurlanden teneinde onze gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied ...[+++]

5. réaffirme, à la suite du printemps arabe, que la sécurité intérieure de l'Union européenne est indissociablement liée à la situation sécuritaire de son voisinage; souligne notamment l'importance de la politique européenne de voisinage (Union pour la Méditerranée, partenariat oriental, synergie de la mer Noire) dans les politiques extérieures de l'Union européenne et invite, à cet égard, la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à favoriser les synergies entre l'Union européenne et ses voisins afin que nous puissions relever ensemble les défis communs auxquels nous sommes confrontés en matière de sécurité;


C. gezien het rapport van het panel op hoog niveau dat de secretaris-generaal van de VN adviseert over dreigingen, uitdagingen en veranderingen, getiteld "Een veiliger wereld: onze gezamenlijke verantwoordelijkheid", waarin wordt opgemerkt dat wij het punt naderen waarop de uitholling van de non-proliferatieregeling onomkeerbaar kan worden en kan ontaarden in een snel uit de hand lopend proliferatieproces,

C. rappelant que le groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement mis en place par le Secrétaire général des Nations unies déclare dans son rapport "Un monde plus sûr: notre affaire à tous" que l'on "se rapproche du point de non‑retour où l'effritement du régime de non-prolifération pourrait devenir irréversible et provoquer une prolifération en cascade",


– gezien het verslag "A more secure world: our shared responsibility" (Een veiliger wereld: onze gezamenlijke verantwoordelijkheid) van het op 1 december 2004 gehouden Forum op hoog niveau over gevaren, uitdagingen en verandering,

– vu le rapport "Un monde plus sûr: notre affaire à tous" du groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, du 1er décembre 2004,




D'autres ont cherché : onze gezamenlijke uitdagingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gezamenlijke uitdagingen' ->

Date index: 2022-08-15
w