Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze globaliserende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We mogen in dit debat uiteraard niet voorbij gaan aan de vaststelling dat onze samenleving deel uitmaakt van een globaliserende wereld waar migratiestromen een maatschappelijke realiteit vormen.

Dans ce débat, nous ne pouvons naturellement pas ignorer que notre société fait partie d'un monde globalisé où les flux migratoires sont une réalité sociale.


Hoe kunnen we samen leven in onze globaliserende wereld, waar een botsing op een bepaalde plek overal repercussies heeft en waarin onze samenlevingen door culturele en religieuze breuklijnen verdeeld zijn?

Comment allons-nous faire pour vivre ensemble en ces temps de mondialisation, où les conflits locaux concernent le monde entier et alors que nos sociétés souffrent de ruptures culturelles et religieuses?


- (BG) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, gelet op de rol van handel in onze globaliserende wereld, moeten we inspanningen om eerlijke handel te ondersteunen en alle initiatieven die bijdragen aan duurzame economische ontwikkeling, stimuleren.

– (BG) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, étant donné le rôle joué par le commerce dans notre monde en pleine globalisation, nous devons soutenir les efforts visant à promouvoir le commerce équitable et toutes les initiatives qui contribuent à un développement économique durable.


Laten we daarom een eind maken aan het aanvankelijke wantrouwen tussen de twee kampen, en laten we de Europese burgers duidelijk maken wat het werkelijke effect van de toetreding is, omdat in onze globaliserende wereld noch de nieuwe, noch de oude lidstaten enige kans hebben om de concurrentie te kunnen volhouden zonder de Europese Unie.

Par conséquent, mettons un terme à la méfiance initiale qui existait entre les deux camps et montrons aux citoyens européens les véritables effets de l’élargissement, puisque dans notre monde en pleine mondialisation, ni les nouveaux ni les anciens États membres n’auraient la moindre chance de rester dans la course sans l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we daarom een eind maken aan het aanvankelijke wantrouwen tussen de twee kampen, en laten we de Europese burgers duidelijk maken wat het werkelijke effect van de toetreding is, omdat in onze globaliserende wereld noch de nieuwe, noch de oude lidstaten enige kans hebben om de concurrentie te kunnen volhouden zonder de Europese Unie.

Par conséquent, mettons un terme à la méfiance initiale qui existait entre les deux camps et montrons aux citoyens européens les véritables effets de l’élargissement, puisque dans notre monde en pleine mondialisation, ni les nouveaux ni les anciens États membres n’auraient la moindre chance de rester dans la course sans l’Union européenne.


De heer Ford erkende de wederzijdse afhankelijkheid, die zeker een van de wezenskenmerken vormt van onze globaliserende wereld.

M. Ford a reconnu l’interdépendance, qui est certainement l’une des principales caractéristiques de notre monde globalisé.


Het biregionale karakter van de onderhandelingen met de Mercosur - het gaat hier om onderhandelingen tussen twee integratieverbanden - en het integrale karakter van de beoogde associaties maken dat de geplande overeenkomsten in onze globaliserende en interdependente wereld een voorbeeldfunctie zullen kunnen vervullen.

Le caractère birégional des négociations avec le Mercosur, qui se déroulent entre deux instances d'intégration, et la nature intégrale des processus d'association en cours avec ce groupe de pays et le Chili sont le reflet d'un nouveau type de relations entre régions, qui pourrait servir de modèle dans le contexte actuel de mondialisation et d'interdépendance.


En voor al onze landen -die hun weg zoeken in een steeds meer globaliserende wereld waarin de concurrentie groeit, en daarbij hun waarden en belangen verdedigen- helpt het zeker als je het gewicht van 500 miljoen inwoners en een vijfde van het mondiale bbp in de schaal kunt leggen.

Et pour tous nos pays, qui évoluent dans un monde toujours plus interdépendant et compétitif et s'efforcent de défendre leurs valeurs et leurs intérêts, c'est sans aucun doute un avantage que de faire partie d'une entité composée de 500 millions de citoyens et représentant un cinquième du PIB mondial.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     onze globaliserende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze globaliserende' ->

Date index: 2021-05-16
w