Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze grondrechten uiteraard " (Nederlands → Frans) :

Begin 2010 zullen we dus met een nieuwe grondslag komen, die het Verdrag van Lissabon respecteert en die het Parlement natuurlijk alle bevoegdheden zal geven om in deze zaak op te treden, want we willen dat het Parlement ook vooroploopt in deze actie tegen terrorisme en voor veiligheid, uiteraard onder volledige eerbiediging van onze grondrechten en onze wettelijke waarborgen.

Ainsi, début 2010, nous viendrons avec une nouvelle base respectant le traité de Lisbonne, qui, bien entendu, donnera au Parlement toute sa capacité d’agir en la matière, parce que nous voulons que le Parlement soit également au premier rang de cette action contre le terrorisme et pour la sécurité, en respectant, bien sûr, pleinement nos droits fondamentaux et nos garanties juridiques.


Afsluitend wil ik opnieuw benadrukken dat ik mij ten zeerste betrokken voel bij de strijd tegen het terrorisme en dat ik het van groot belang acht te achterhalen welke methoden worden toegepast om terroristische activiteiten te financieren. Daarbij dienen de rechtsstaat en onze grondrechten uiteraard ten volle geëerbiedigd te worden.

Permettez-moi de conclure en insistant une fois encore sur mon engagement à lutter contre le terrorisme et à identifier les méthodes utilisées pour le financer en agissant, évidemment, dans le strict respect des lois conformément à nos droits fondamentaux.


Ik zou heel graag willen weten wat de Commissie onderneemt, dan wel voornemens is te ondernemen om de grondrechten te handhaven van lesbiennes, homoseksuele mannen, biseksuelen en transseksuelen in alle delen van de EU om duidelijk te maken dat homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid niet langer getolereerd wordt. Ik heb het dan niet alleen over werkgerelateerde discriminatie – op dat gebied hebben wij uiteraard al een richtlijn – maar over alle aspecten van onze ...[+++]

Je serais très intéressée de savoir ce que fait la Commission – ce que vous avez l’intention de le faire – pour faire respecter les droits fondamentaux des lesbiennes, des gays, des bisexuels et transgenres dans toutes les régions de l’UE, de manière à faire savoir clairement que l’homophobie et la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle ne sont plus acceptables, non seulement dans le domaine de l’emploi, où, bien sûr, nous disposons déjà d’une directive, mais dans tous les domaines, et pour que les gens puissent vivre et choisir leurs relations sexuelles sans avoir peur.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard is justitiële samenwerking voor het Europa van de vrije markt van het hoogste belang, maar zij dient wel vergezeld te gaan van een strikte eerbiediging van de beginselen die aan de basis van onze beschaving liggen: de fundamentele rechten en vrijheden van de mens zoals deze zijn neergelegd in het Europese Verdrag van de rechten van de mens en de grondrechten.

- (IT) Monsieur le Président, l'entraide judiciaire est, indéniablement, fondamentale pour l'Europe du libre-échange, mais elle doit se faire dans le respect le plus strict des principes qui constituent le fondement de notre civilisation, à savoir les droits et les libertés fondamentales de l'homme, prévus par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Uiteraard staat onze fractie achter het gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel als belangrijke grondrechten in onze rechtstaat.

Notre groupe plaide pour le principe d'égalité et pour le principe de non-discrimination qui sont des droits fondamentaux dans notre État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze grondrechten uiteraard' ->

Date index: 2021-08-13
w