Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze grote zorgen kenbaar " (Nederlands → Frans) :

Onze veetelers maken zich grote zorgen, vooral wanneer hun bedrijf dicht bij de Franse grens ligt.

L'inquiétude est belle et bien présente chez nos éleveurs, particulièrement ceux dont les exploitations se situent non loin de la frontière avec la France.


De heer van de Geer maakt zich grote zorgen over de regering van president Kabila en het is mogelijk dat onze redelijke benadering nutteloos wordt en men zeer harde voorwaarden moet opleggen om de economische en commerciële relaties voort te zetten.

M. van de Geer est très préoccupé par le gouvernement du président Kabila et il se peut que notre approche raisonnable devienne inutile et qu'il faille imposer des conditions très contraignantes pour pouvoir poursuivre les relations économiques et commerciales.


De heer van de Geer maakt zich grote zorgen over de regering van president Kabila en het is mogelijk dat onze redelijke benadering nutteloos wordt en men zeer harde voorwaarden moet opleggen om de economische en commerciële relaties voort te zetten.

M. van de Geer est très préoccupé par le gouvernement du président Kabila et il se peut que notre approche raisonnable devienne inutile et qu'il faille imposer des conditions très contraignantes pour pouvoir poursuivre les relations économiques et commerciales.


We moeten die hinderpaal wegnemen, en ervoor zorgen dat Europeanen de baan krijgen die ze verdienen en dat onze bedrijven toegang krijgen tot een grote verzameling digitaal talent”.

Nous devons lever cet obstacle et veiller à ce que les Européens occupent les emplois qu'ils méritent et à ce que nos entreprises puisent dans un vaste vivier de talents numériques».


De besprekingen en debatten die gepland staan voor de Europese Ontwikkelingsdagen bieden de gelegenheid om deze boodschappen direct over te brengen en onze grote zorgen kenbaar te maken.

Les réunions et les débats prévus dans le cadre des journées européennes pour le développement seront une occasion de délivrer ces messages en direct et d’exprimer notre profonde inquiétude.


Wat betreft de amendementen 16 en 34 uiten wij onze grote zorgen over de schorsing van de Pakistaanse opperrechter en de daaropvolgende ongeregeldheden die meer dan 40 mensenlevens hebben gekost.

Concernant les amendements 16 et 34, nous exprimons notre profonde inquiétude face à la suspension du président de la Cour suprême pakistanaise et aux émeutes qui ont fait suite à cet événement, dans lesquelles plus de quarante personnes ont perdu la vie.


Zo heb ik middels een brief onze ernstige zorgen kenbaar gemaakt aan de president van Peru, en hopelijk is het nog mogelijk om het tegen te houden.

J’ai, par exemple, écrit au président péruvien pour lui faire part de nos profondes inquiétudes, et j’espère qu’il est encore possible d’arrêter le processus.


Toen twee leden van de delegatie van de Commissie werden gearresteerd en Ethiopië uitgezet werden en een plaatselijke werknemer van de delegatie werd gearresteerd, maakten voorzitter Barroso, commissaris Michel en de Europese lidstaten onmiddellijk hun grote zorgen kenbaar met betrekking tot deze gebeurtenissen, die duidelijk een schending inhielden van het Verdrag van Wenen.

Suite à l’arrestation et l’expulsion d’Éthiopie de deux membres de la délégation de la Commission et après l’arrestation d’une personne de la région employée par la délégation, le président Barroso, le commissaire Michel et les États membres de l’UE ont immédiatement exprimé leur profonde inquiétude face à ces événements qui contreviennent ouvertement à la Convention de Vienne.


- Mijnheer de minister, op 30 april stelde ik u een vraag over de afrekeningfacturen van Electrabel, die bij tal van onze medeburgers voor grote financiële problemen zorgen.

- Monsieur le ministre, en séance du 30 avril, je vous interrogeais déjà sur les factures de régularisation d'Electrabel, qui plongent bon nombre de nos concitoyens dans le désarroi financier.


Net zoals wij als parlementsleden de verantwoordelijkheid hebben te zorgen voor de zwaksten in ónze samenleving, hebben we als West-Europese gemeenschap ook een grote verantwoordelijkheid ten opzichte van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de wereld.

Tout comme nous, parlementaires, avons la responsabilité de prendre soin des plus faibles de notre société, la communauté d'Europe occidentale a une grande responsabilité à assumer à l'égard des groupes les plus vulnérables de la population dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze grote zorgen kenbaar' ->

Date index: 2021-12-15
w