Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze huidige verbintenissen " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds is het belangrijk nieuwe gemeenschappelijke beleidsmaatregelen op te stellen en uit te voeren die ons eendrachtig en sterk genoeg maken om in de toekomst aan de crisis te ontkomen, en anderzijds moeten we in deze moeilijke tijden ons bestaande beleid en onze huidige verbintenissen opnieuw bezien en indien nodig testen om te weten of ze nog actueel zijn en voldoende geschikt om de uitdagingen die voor ons liggen, aan te gaan.

S'il est essentiel de mettre au point et d'entreprendre de nouvelles politiques communes qui nous permettront d'être unis et suffisamment forts pour échapper aux crises à l'avenir, il n'en n'est pas moins indispensable, en ces temps difficiles, de repenser nos politiques et nos engagements existants, voire de les tester pour vérifier s'ils sont encore d'actualité et à même de nous aider à faire face aux défis à venir.


Spreker geeft toe dat bij de huidige stand van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens een cassatieberoep volstaat om onze internationale verbintenissen na te komen.

L'intervenant admet qu'en l'état actuel de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un recours en cassation suffit pour répondre à nos engagements internationaux.


Spreker geeft toe dat bij de huidige stand van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens een cassatieberoep volstaat om onze internationale verbintenissen na te komen.

L'intervenant admet qu'en l'état actuel de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un recours en cassation suffit pour répondre à nos engagements internationaux.


51. is indachtig de EU-verbintenissen jegens de ontwikkelingslanden en onze huidige en toekomstige verplichtingen binnen de WTO; verzoekt de EU steun te verlenen voor het verwezenlijken van de doelstellingen zoals de Afrikaanse regeringen die in de Verklaring van Maputo van 2002 hebben verwoord; roept de lidstaten op de verbintenissen na te komen die ze met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling zijn aangegaan, in het bijzonder de doelstelling om 0,7% van het bruto nati ...[+++]

51. est conscient des engagements de l'Union vis-à-vis des pays en développement et de nos obligations actuelles et futures à l'égard de l'OMC; demande que les mesures de soutien prises par l'Union servent les objectifs énoncés dans la déclaration faite en 2002 à Maputo par les gouvernements africains; invite les États membres à honorer leurs engagements à l'égard de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans le cadre des Nations unies, et notamment l'affectation de 0,7 % de leur produit national brut à l'aide au développement; est d'avis, cependant, que la qualité de l'aide au développement est plus importa ...[+++]


51. is indachtig de EU-verbintenissen jegens de ontwikkelingslanden en onze huidige en toekomstige verplichtingen binnen de WTO; verzoekt de EU steun te verlenen voor het verwezenlijken van de doelstellingen zoals de Afrikaanse regeringen die in de Verklaring van Maputo van 2002 hebben verwoord; roept de lidstaten op de verbintenissen na te komen die ze met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling zijn aangegaan, in het bijzonder de doelstelling om 0,7% van het bruto nati ...[+++]

51. est conscient des engagements de l'Union vis-à-vis des pays en développement et de nos obligations actuelles et futures à l'égard de l'OMC; demande que les mesures de soutien prises par l'Union servent les objectifs énoncés dans la déclaration faite en 2002 à Maputo par les gouvernements africains; invite les États membres à honorer leurs engagements à l'égard de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans le cadre des Nations unies, et notamment l'affectation de 0,7 % de leur produit national brut à l'aide au développement; est d'avis, cependant, que la qualité de l'aide au développement est plus importa ...[+++]


44. onderstreept de kritische noodzaak van duurzame steun voor het ontwikkelingsbeleid van de EU van de zijde van haar burgers, die in de context van de huidige budgettaire beperkingen onontbeerlijk zal zijn om onze verbintenissen op het stuk van armoedebestrijding opnieuw te kunnen bevestigen en te kunnen waarmaken; deze doelstelling kan het beste worden bereikt door het creëren van welvaart en concretere invulling van eigendomsrechten in ontwikkelingslanden;

44. souligne la nécessité impérieuse d'un soutien durable à la politique de développement de l'UE de la part des citoyens européens, soutien nécessaire en cette période de contraintes budgétaires, de façon à confirmer et remplir nos engagements à réduire la pauvreté; estime que cet objectif passe nécessairement par la création de richesse et le développement des droits de propriété dans les pays en développement;


− (EN) Ik steun dit verslag omdat het in de huidige mondiale financiële crisis belangrijker dan ooit is om ons te houden aan onze verbintenissen jegens ontwikkelingslanden.

− (EN) Je soutiens ce rapport parce que, dans la crise financière mondiale actuelle, il est plus important que jamais que nous tenions nos engagements à l’égard des pays en développement.


De Commissie is voornemens nog meer voorrang te geven aan investeringen ter bestrijding van deze drie overdraagbare ziekten en om sneller uitvoering te geven aan onze huidige verbintenissen.

La Commission envisage de continuer à accorder la priorité aux actions en faveur de la lutte contre les trois principales maladies transmissibles et d'assurer une disponibilité plus rapide des fonds engagés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze huidige verbintenissen' ->

Date index: 2023-11-16
w