Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze ideeën steun " (Nederlands → Frans) :

Voorbeelden van steun van de Commissie omvatten de levering van op feitenmateriaal gebaseerde gegevens met behulp van onze agentschappen, de actualisering van EU-uitvoeringswetgeving inzake AMR-monitoring van en AMR-rapportering over dieren, voedingsmiddelen en mensen, wederzijds leren mogelijk maken, de uitwisseling van innovatieve ideeën en consensusvorming, en cofinancieringsactiviteiten in de lidstaten ter bestrijding van antim ...[+++]

L'appui de la Commission prendra notamment les formes suivantes: fournir des données reposant sur des bases factuelles avec l'aide des agences de l'Union, actualiser la réglementation d'exécution de l'Union sur la surveillance et la notification de la résistance aux antimicrobiens chez les animaux, dans les denrées alimentaires et chez l'homme, rendre possible l'apprentissage mutuel, l'échange d'idées innovantes et la recherche de consensus, et cofinancer des initiatives des États membres pour combattre le phénomène de résistance.


U hebt veel ideeën naar voren gebracht, die met zekerheid onze steun verdienen, en ik denk dat ze zo zijn samengesteld om elke fractie in dit Parlement tevreden te stellen.

Vous avez présenté de nombreuses idées qui méritent certainement notre soutien, et je pense qu’elles ont été combinées de façon à satisfaire chacun des groupes de ce Parlement.


Hierin worden eerdere ideeën van onze Tsjechische, Poolse en Zweedse vrienden verder uitgewerkt, evenals vele voorstellen van het Europees Parlement – waaronder ruime vrijhandelsovereenkomsten, een grotere mobiliteit van de bevolking en het uitbreiden van steun.

Elle se basait sur des idées soumises précédemment par nos amis tchèques, polonais et suédois, ainsi que sur quantité de suggestions du Parlement européen, en ce compris des accords de libre-échange approfondis, une mobilité accrue des personnes et un financement renforcé.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, al bent u dan niet verantwoordelijk voor de visserij, toch hoop ik dat onze betrokkenheid die u vandaag in dit Huis heeft kunnen bespeuren, u duidelijk heeft gemaakt hoezeer onze ideeën steun verdienen, zowel in de Commissie visserij als in de Europese Commissie.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, notre vif intérêt, que vous avez pu percevoir aujourd’hui dans cette Assemblée, même si vous-même n’êtes pas compétent pour la pêche, vous a clairement montré, je l’espère, à quel point nos idées méritent d’être soutenues, aussi bien au sein de la commission de la pêche qu’à la Commission européenne.


Ik vind dat elk initiatief dat de uitwisseling van ideeën en informatie aanmoedigt en ons bij onze technologische ontwikkeling op weg helpt onze steun verdient.

Je pense que toute initiative qui stimule l’échange des idées et des informations et nous met sur la voie du développement technologique mérite d’être soutenue.


De Franse autoriteiten zijn vastbesloten de komende maanden concrete vorderingen te boeken om onze kusten te sparen en dergelijke rampen te voorkomen. Onze eigen ideeën en de reeds gedane of eventueel nieuwe voorstellen van de Commissie dienen hierbij als uitgangspunt, waarbij we rekenen op de steun van het Europees Parlement.

Les autorités françaises sont résolues à ce que, sur la base de leurs propositions et de celles de la Commission, celles qui ont déjà été présentées ou celles qui vont l'être, et avec l'appui du Parlement européen, des progrès concrets soient enregistrés dans les mois qui viennent pour épargner à nos côtes la répétition de tels drames.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ideeën steun' ->

Date index: 2021-01-01
w