Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze inspanningen bijdragen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie wil objectief bepalen of onze inspanningen bijdragen tot het doel dat wij onszelf hebben gesteld om groeiachterstanden terug te dringen. Er zal een gemeenschappelijk monitoringsysteem worden ontwikkeld met de ontwikkelingspartners en de betrokken landen.

Elle œuvrera à la création d’un système de surveillance nutritionnelle commun aux partenaires et aux pays engagés dans l’aide au développement.


In de loop van december zullen wij trouwens ook aankondigen hoe onze programma's voor interregionale samenwerking (Interreg) mee kunnen bijdragen aan deze inspanningen; vooral het specifieke programma voor samenwerking tussen Saint Martin en Sint Maarten kan hierbij een rol spelen.

Par ailleurs nous annoncerons courant décembre comment nos programmes de coopération interrégionale, connus sous le nom d'Interreg, pourront eux aussi contribuer à l'effort, et notamment le programme spécifique qui lie Saint-Martin et Sint-Maarten.


Die uitnodiging tot reflectie en creativiteit is uiteindelijk gericht aan al degenen die dagelijks inspanningen leveren om justitie in dit land beter, efficiënter maar ook menselijker te maken en die hun steentje kunnen bijdragen tot de uitwerking van onze gemeenschappelijke visie op Justitie anno 2020.

Cette invitation à la réflexion et à la créativité s’adresse finalement à toutes celles et tous ceux qui œuvrent chaque jour à rendre la Justice de ce pays meilleure et plus efficace, mais aussi plus humaine, et qui peuvent apporter leur contribution à l’élaboration de notre vision commune de ce que devrait être la Justice en 2020.


2. is het met de Commissie eens dat „onze sterke maritieme traditie” één van de sterke punten van Europa vormt; vraagt de Commissie en de lidstaten daarom het potentieel van de diverse maritieme sectoren verder te ontwikkelen, door een ambitieuze strategie van „blauwe groei” te ontwerpen; is tevens van mening dat dit beleid moet bijdragen aan de verwezenlijking van een concurrerende, sociale en duurzame Unie; stelt in dit verband dat in het uit te werken geïntegreerd maritiem beleid de inspanningen ...[+++]

2. convient avec la Commission que notre «forte tradition maritime» constitue l'un des atouts de l'Europe; invite donc la Commission et les États membres à développer davantage le potentiel offert par les différents secteurs maritimes en élaborant une stratégie ambitieuse de «croissance bleue»; considère que la PMI doit contribuer à l'instauration d'une Union compétitive, sociale et durable; estime, dans ce contexte, que le développement de la PMI doit intégrer de façon harmonieuse les objectifs fixés en matière de développement économique, de haut niveau d'emploi - notamment en augmentant leur attrait auprès des jeunes grâce à des ac ...[+++]


Deze dagen hebben we ook bepaalde gebaren en houdingen gezien die op geen enkele manier bijdragen tot een oplossing van het Baskische conflict, maar we mogen ons hierdoor niet laten afhouden van onze inspanningen om een redelijke uitweg te vinden, die deze complexe situatie in de banen kan leiden van een politiek overlegkader, waarin geen ruimte is voor welke vorm van geweld dan ook.

Ces derniers jours, nous avons vu certains gestes et certaines attitudes qui ne font rien pour contribuer à résoudre le conflit basque, mais ce n’est pas pour autant que nous devons cesser nos efforts pour trouver une solution raisonnable, de nature à conduire une situation complexe vers un cadre de dialogue politique dans lequel il n’y aura pas de place pour une quelconque violence.


Het probleem ligt bij onszelf, in de schijnheiligheid van het Europese discours, in onze inspanningen om aan de Europese burgers uit te leggen hoe wij de invloed van Europa in de wereld willen versterken, hoe wij willen bijdragen aan de vrede in de wereld.

Le problème vient de nous, de l’hypocrisie du discours européen, dans lequel nous passons notre temps à expliquer à nos concitoyens que l’Europe veut avoir une influence sur le monde, que nous voulons contribuer à la paix dans le monde.


Wij richten onze financiële bijdragen en inspanningen tevens op de situatie in Tsjaad, door naar schatting 200.000 vluchtelingen uit Darfur onderdak te bieden.

Nous orientons également des fonds et des efforts vers la situation au Tchad en assurant un abri à environ 200 000 réfugiés venus du Darfour.


Dit actieplan kan een synergetisch effect hebben op de verschillende vormen van bijstand, en biedt de zekerheid dat onze inspanningen niet beperkt blijven tot wederopbouw. Dan zou immers alles bij het oude blijven, terwijl wij met dit plan willen bijdragen aan de regionale integratie, aan een harmonieuze en duurzame ontwikkeling die welvaart en welzijn oplevert, en aan de versterking van de democratie in deze landen, die jaren van geweld en confrontaties nog maar nauwelijks achter zich hebben gelaten.

Cette action permettra une synergie entre les différentes aides et garantira que l'effort consenti ne se limite pas simplement à la reconstruction - car, le cas échéant, rien ne changerait - mais qu'il se transforme en une occasion pour l'intégration régionale, le développement harmonieux et durable, créant ainsi richesse et bien-être général, et pour la consolidation de la démocratisation de ces pays qui viennent justement de mettre un terme à des années de violences et d'affrontements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze inspanningen bijdragen' ->

Date index: 2022-03-09
w