Voor de producten van bijlage I zijn, tot de Raad zijn goedkeuring hecht aan de passende maatregelen die voortvloeien uit de door de Gemeenschap of door alle
lidstaten aangegane internationale verbintenissen, de lidstaten gerechtigd om, onverminderd de ter zake door de Gemeenschap vastgestelde voorschriften, de crisismechanismen in werking te stellen waardoor ten aanzi
en van derde landen verbintenissen in verband met de toewijzing van producten ten uitvoer worden gelegd welke zijn vastgesteld bij internationale overeenkomsten die zij vóór de i
nwerkingtr ...[+++]eding van deze verordening hebben gesloten.
Pour les produits figurant à l’annexe I, jusqu’à l’adoption par le Conseil de mesures appropriées consécutives aux engagements internationaux souscrits par la Communauté ou par tous ses États membres, les États membres sont autorisés à mettre en œuvre, sans préjudice des règles adoptées par la Communauté en la matière, les mécanismes de crise instaurant une obligation d’allocation vis-à-vis des pays tiers, prévus par les engagements internationaux qu’ils ont souscrits antérieurement à l’entrée en vigueur du présent règlement.