Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze maatregelen alleen " (Nederlands → Frans) :

Onze maatregelen alleen zullen de opwarming dus niet ombuigen. De rapporteur stelt echter dat investeringen in de ontwikkeling van een koolstofarme economie de concurrentiepositie van Europa net zullen versterken.

Votre rapporteur est néanmoins d'avis que des investissements dans la mise en place d'une économie à faible intensité de carbone renforceront la compétitivité de l'Europe au lieu de l'affaiblir. Il les juge même essentiels pour que l'Europe puisse se protéger elle-même.


Er moet prioriteit gegeven worden aan de uitvoering van de maatregelen om hun situatie te verbeteren, maar dat wordt niet alleen bemoeilijkt door onze federale institutionele ordening maar ook door het feit dat het gehandicaptenbeleid een transversale materie is, waarover niet alleen de directie-generaal Personen met een Handicap van de FOD Sociale Zaken, maar ook alle andere FOD's gaan.

Si la mise en oeuvre des mesures prévues pour améliorer la situation doit être une priorité, elle est néanmoins rendue difficile du fait de notre système institutionnel fédéral mais aussi du fait que le handicap est une problématique tranversale, qui doit être affrontée dans chaque ministère et pas uniquement par le SPF Personnes handicapées.


Onze maatregelen kunnen alleen slagen als we tevens terugkeren naar financiële stabiliteit in de eurozone.

Nos actions ne peuvent être couronnées de succès que si nous rétablissons aussi la stabilité financière dans la zone euro.


Dit biedt ons echter een kans, en de vrees dat klimaatverandering door de financiële crisis naar de achtergrond wordt verdrongen, is onterecht, omdat onze maatregelen voor het doen heropleven van de economie zo moeten worden ontworpen dat zij duurzame ontwikkeling bevorderen, niet alleen de consumptieve bestedingen.

Cela représente une occasion à saisir. Les craintes que le changement climatique ne soit mis au second rang derrière la crise financière sont infondées, parce que les mesures proposées pour relancer l’économie doivent être conçues de manière à promouvoir le développement durable et non la seule consommation.


Dit biedt ons echter een kans, en de vrees dat klimaatverandering door de financiële crisis naar de achtergrond wordt verdrongen, is onterecht, omdat onze maatregelen voor het doen heropleven van de economie zo moeten worden ontworpen dat zij duurzame ontwikkeling bevorderen, niet alleen de consumptieve bestedingen.

Cela représente une occasion à saisir. Les craintes que le changement climatique ne soit mis au second rang derrière la crise financière sont infondées, parce que les mesures proposées pour relancer l’économie doivent être conçues de manière à promouvoir le développement durable et non la seule consommation.


Daarnaast is onze commissie van mening dat de goedkeuring van "algemene plannen" door de Commissie ook voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing, terwijl de Commissie voor dergelijke maatregelen alleen de beheersprocedure voorstelt.

En outre, notre commission estime que l'adoption de "plans globaux" par la Commission remplit aussi les conditions pour se voir appliquer la procédure de réglementation avec contrôle, alors que la Commission propose uniquement la procédure de gestion pour ce genre de mesures.


Daarom worden in dit document niet alleen de tot dusverre bereikte resultaten geschetst, maar ook de maatregelen die genomen moeten worden om het wel degelijk bestaande potentieel van onze zeeën, oceanen en kustgebieden te ontginnen en de economische problemen van de maritieme sectoren aan te pakken.

Outre les résultats obtenus jusqu'à ce jour, le présent document définit les actions futures à entreprendre en vue de permettre l'exploitation de l'indéniable potentiel de nos océans, mers et régions côtières, ainsi que de résoudre les problèmes économiques que connaissent les secteurs d'activité maritimes.


"Technologie alleen garandeert nog geen veiligheid, maar veiligheid zonder technologie is onmogelijk, " aldus commissaris Philippe Busquin: " Met onze € 65 miljoen voor voorbereidende maatregelen op het gebied van veiligheidsonderzoek en de aanbevelingen uit het bedrijfsleven en de politieke leiders maken wij de weg vrij voor een ambitieus Europees programma voor veiligheidsonderzoek tegen 2007".

"La technologie ne peut en elle-même garantir la sécurité, mais il n'y a pas de sécurité sans technologie", a déclaré le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin". Dans le cadre de notre action préparatoire pour la recherche en matière de sécurité, dotée d'un budget de 65 millions d'euros, nous jetons les bases d'un programme européen ambitieux pour la recherche en matière de sécurité, d'ici à 2007".


Ik vind echter dat wij ook naar de kern van onze maatregelen moeten kijken, naar hoe de mensen zich gedragen in hun bezigheden, en dit gedrag mag niet alleen in geld omgerekend worden.

Je crois cependant qu'il faut également prêter attention au côté sentimental de nos mesures, au comportement de l'homme dans son activité, qui ne doit pas être uniquement marqué par l'argent.


De voorgestelde OTO-activiteiten zijn niet alleen gericht op de ontwikkeling van deze materialen van de toekomst (kunststoffen, supergeleidende legeringen, composieten, "intelligente" materialen) maar ook van de daarmee gepaard gaande nieuwe technologieën (moleculaire technieken, "nano-technologie", recycling van afvalstoffen, enz). - Geavanceerde aandrijvingstechnologie. Er moet onderzoek worden verricht in de sectoren luchtvaart, auto-industrie, spoorwegmateriaal en scheepsbouw om nieuwe aandrijf- en transmissiesystemen te ontwikkelen die krachtiger en milieuvriendelijker zijn. Zo moeten bij voorbeeld lichtere motoren, energie-opslagsy ...[+++]

Les activités de RDT proposées viseront à développer, à frais partagés, non seulement ces matériaux du futur (matériaux de synthèse, alliages supraconducteurs, composites, matériaux "intelligents") mais également les nouvelles technologies associées (génie moléculaire, "nano-technologies", recyclage des déchets, etc.). Technologies avancées de propulsion. Des recherches seront conduites dans les secteurs de l'aéronautique, de l'automobile ainsi que du matériel ferroviaire et de la construction navale afin de mettre au point de nouveaux systèmes de propulsion et de transmission, plus performants et plus respectueux de l'environnement. Il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maatregelen alleen' ->

Date index: 2021-11-10
w